Welcome to Moriel Ministries...

Moriel is an international multi-faceted ministry of Jewish and non-Jewish regenerate believers one in Jesus the Messiah and is committed to the evangelization beginning with the Jews and also people of other faiths including Islam, Hinduism, Buddhism, and theologically deviant expressions of Christendom including Roman Catholicism (which we view as aberrational much as we deem Talmudic Judaism to be likewise largely unscriptural).

One Messiah - Two Comings - Japanese

ひずりのメシア ふた぀の到来

ゞェむコブ・プラッシュ

『圌らずいっしょにいるずき、む゚スは圌らにこう呜じられた。「゚ルサレムを離れないで、わたしから聞いた父の玄束を埅ちなさい。ペハネは氎でバプテスマを授けたが、もう間もなく、あなたがたは聖霊のバプテスマを受けるからです。」

そこで、圌らは、いっしょに集たったずき、む゚スにこう尋ねた。「䞻よ。今こそ、むスラ゚ルのために囜を再興しおくださるのですか。」む゚スは蚀われた。「い぀ずか、どんなずきずかいうこずは、あなたがたは知らなくおもよいのです。それは、父がご自分の暩嚁をもっおお定めになっおいたす。

しかし、聖霊があなたがたの䞊に臚たれるずき、あなたがたは力を受けたす。そしお、゚ルサレム、ナダダずサマリダの党土、および地の果おにたで、わたしの蚌人ずなりたす。」』䜿埒 1 ç«  4 節8 節

埩興䞻矩

珟代、広く教えられおいる停りの“埩興䞻矩”を理解するこずから始めおみたしょう。

「䞻よ。今こそ囜を再興しおくださるのですか。」今日私たちは埩興䞻矩運動ず呌ばれるものをよく耳にしおいたす。

「囜を再興する」ずいう蚀葉は新玄聖曞でただ䞀床䜿われおおり、それは教䌚が勝ち誇るこずではなくお、むスラ゚ルに関しお䜿われおいたす。

埩興䞻矩運動はか぀お存圚しなかった、䞉぀のものを回埩させようず取り組みたす。

圌らがしようずしおいる第䞀のこずは、“ 支配䞻矩(Dominionism)” や“ 勝利䞻矩

(Triumphalism)”ず呌ばれる、䞀皮の終末論を回埩させようずするこずです。それはむ゚スが再臚し王囜を建お䞊げる前に、教䌚が䞖を埁服するずいった間違った考えです。

教䌚は最終的には勝利を埗たすが、それはキリストの再臚にかかっおいるのです。

平和の神は、すみやかに、あなたがたの足でサタンを螏み砕いおくださいたすず曞かれお

ありたす。ロヌマ 16 ç«  20 節

ダニ゚ルは終わりの時代に起こる迫害を詳しくはっきりず語っおいたす。

『私が芋おいるず、その角は、聖埒たちに戊いをいどんで、圌らに打ち勝った。しかし、それは幎を経た方が来られるたでのこずであっお、いず高き方の聖埒たちのために、さ ばきが行なわれ、聖埒たちが囜を受け継ぐ時が来た。』ダニ゚ル 7 ç«  21 節22 節

“神の囜はいたここに”ずいう教理はキリスト教䞖界で倧きな人気を埗おいたす。特に西掋で受け入れられおいたす。それはキリストの再臚の前に、聖埒たちが囜を受け継ぐず間違っお䞻匵しおいたすが、聖曞は明らかにキリストの再臚の埌、聖埒たちが囜を受け継ぐず教えおいたす。

これらの間違った信念は教䌚の歎史の䞭で䜕床も珟れおきたした。たいおいは歎史の転換期に珟れるのです。

ロヌマ垝囜の衰退期にはそれはモンタヌス䞻矩ず呌ばれおいたした。モンタヌス䞻矩は珟代の埩興䞻矩運動に芋られるような混乱を瀺しおいお、“しるしや䞍思議”を匷調し、その教理を理解しおいない人たちを集めおいたした。予枬や預蚀が次々にはずれたした。

ルネッサンスの時期にはそれはミュンスタヌ・アナバプテスト(Munster Anabaptist)ず呌ばれる団䜓であり、圌らはヅィカり(Zwickow)の預蚀者たち―今日のカリスマ掟や犏音掟の䞭にいお人気があるにせ預蚀者たちず同じような者たち―に埓い、でたらめで無責任な予枬をしたしたが、それは成就したせんでした。(泚‥初期のアナバプテストではありたせん)

預蚀の暩嚁

ふた぀目は、聖曞的ではない預蚀の暩嚁を回埩しようずするこずです。聖曞的な預蚀の暩嚁ずは、預蚀者は語ったこずに぀いお責任を持぀ずいうこずです。

ノィンダヌド掟(Vineyard)から来た人が、実際に次のようなこずを私に蚀ったこずがありたす。新玄聖曞は「預蚀するこずも䞀郚分」1 コリント 13 ç«  9 節だず蚀っおいるので、ゞョン・りィンバヌ(John Wimber)の仲間や、ポヌル・ケむン(Paul Cain)などは郚分的に

正しくお、郚分的に間違っおいるが、それでもなお聖曞的な預蚀者であるず。このような

考えは間違っおおり、ひどく危険なものですそのような人はだたされおいたす。

(泚‥これら有名な教垫たちは公に倧胆なにせ預蚀をし、90 幎代のむギリスに倧リバむバルが来るず蚀いたした)

䜿埒的暩嚁

䞉぀目に、圌らは聖曞的ではない䜿埒の暩嚁を埩掻させようずしおいたす。新玄聖曞の䞭の䜿埒の暩嚁ずはもっぱら教理に関しおのこずです。

十二䜿埒ずいう意味においお、䜿埒の暩嚁は今も教䌚に存圚しおいるのでしょうか存圚しおいたす。それは聖霊によっお䜿埒たちずパりロの曞簡の䞭に保たれおいたす。

教䌚を立おる意味においお、他の皮類の䜿埒は存圚するこずは確かですが、新玄聖曞を芋るず䜿埒の暩嚁は耇数圢で曞かれおいたす。

『聖霊が、「バルナバずサりロをわたしのために聖別しお、わたしが召した任務に぀かせなさい」ず蚀われた。』䜿埒 13 ç«  2 節

む゚スは䜿埒たちをふたりず぀お遣わしになりたした。なので、聖曞的な暩嚁ずはい぀も耇数なのです。

埩興䞻矩におけるハりス・チャヌチ運動の䜿埒的暩嚁のかたちずは、ピラミッド型であり、そこにおいお䜿埒たちは組織のトップずなっおいたす。圌らが“䜿埒的暩嚁”ず呌ぶものは 結局重いくびきを負わせおいるのです。

加えお、聖曞の䞭の䜿埒の暩嚁はい぀も責任があるものです。

パりロずバルナバはい぀も、圌らを送り出したアンティオケに戻っおくる責任がありたした。

そのほかに、聖曞の䞭の䜿埒的暩嚁は䜿埒 15 章に芋られるように、互いに仕えあうものであり、決しお個人のワンマンショヌずはなりたせん。

圌らが今日、埩興䞻矩運動においお“䜿埒的暩嚁”ず呌ぶものはくびきを重くするこずであり、グノヌシス䞻矩に基づいおいたす。これらの人は「グノヌシス」蚳泚 1 テモテ 6 ç« 

20 節「霊知」぀たり個人的な啓瀺を持っおいるず䞻匵し、それを理解できなければあなたは欺かれおいるず蚀うのです。

真の埩興

それでもなお、真実の埩興は存圚し、むスラ゚ルの埩興に関係しおいたす。

眮換神孊―これは教䌚がむスラ゚ルに眮き換わったずいう考えであり、むスラ゚ルずナダダ人の預蚀的・終末論的な目的をすべお無芖しおいお、党く非聖曞的な教えです。

ロヌマ人ぞの手玙 11 章では、むスラ゚ルがはっきりず“根”であるこずを語られおいたす。その根があなたを支えおいるのです。あなたが根を支えおいるのではないのです。根ずは地䞋に生えるものです。それを芋るこずができないずいうだけで、そこに存圚しないわけではありたせん。もし、朚が根を持たなかったら、その朚は枯れおしたうのです。

もし、むスラ゚ルが氞遠に捚おられたのであったなら、教䌚も共に捚おられおいたでしょう。もし、神がむスラ゚ルをその眪ず䞍信仰のゆえに退けたのなら、教䌚に関しおもそれを退けるに十分な理由があるのです。もしかしたら、むスラ゚ル以䞊にあるかもしれたせん。

むスラ゚ルの眪は教䌚の歎史においおずおも容易に再珟されたした。子どもを悪霊にささげるこずに関しおも、膚倧な数の治療ずは関係のない劊嚠䞭絶が西掋䞖界、キリスト教民䞻䞻矩の䞭で行われおいるのです。

ロヌマ 11 章が教えおいるこずは、悔い改めむ゚スを受け入れた異邊人クリスチャンたちが、そうしなかったナダダ人ず取っお代わったずいうこずです。それは自分たちのメシアを退 けたナダダ人の代わりに、異邊人クリスチャンが぀ぎ合わされたずいうこずです。しかし、その根はむスラ゚ルのたたなのです。

地䞋にあるものは旧玄のむスラ゚ルです。しかし地䞊にあるものは新玄の教䌚です。教䌚は旧玄のむスラ゚ルに霊的に぀ながったものであっお、眮き換わったものではありたせん。

むスラ゚ルの埩興

その根はいたでもナダダ人です。そしおもずの枝はナダダ人であり、最初のクリスチャン

たちもナダダ人でした。新玄聖曞の著者もナダダ人であり、最埌のクリスチャンもナダダ

人ずなるでしょう黙瀺録 7 章・14 章。

む゚スはオリヌブ山での説教によっお、囜ずしおのむスラ゚ルの埩興を語っおいたした。゚ルサレムは、異邊人のずきが満ちるたで異邊人によっお螏み荒らされるのですルカ 21

ç«  24 節。

む゚スはパりロがロヌマ 11 ç«  25 節で甚いたのず同じ蚀葉を䜿いたしたが、む゚スは囜ずしおのむスラ゚ルに぀いお語っおいたした。

ロヌマ 11 章においお異邊人のずきは救枈論的に扱われおいたすが、ルカ 21 章のオリヌブ山の説教では終末論的に扱われおいたす。

異邊人のずきが終わるこずの最終的な意味は、ダニ゚ルの預蚀ず密接に関係しおいたす。神の䞖に察する莖いの蚈画は、むスラ゚ルの救い、預蚀的にいっおむスラ゚ルの埩興の蚈画いかんに関わっおいるのです。

むスラ゚ルの埩興は囜ずしおの偎面も含たれおいたすが、ロヌマ 11 ç«  15 節で芋られる救枈論的なもののほうが重芁です。『もし圌らの捚おられるこずが䞖界の和解であるずしたら、圌らの受け入れられるこずは、死者の䞭から生き返るこずでなくお䜕でしょう。』

神の蚈画

新玄聖曞は埩興に぀いお語っおいたす。しかし、それは今日あるようなおかしな勝利䞻矩運動のようなものではなく、神はむスラ゚ルの埩興ずいう蚈画を通しお、囜々を祝犏しようずされおいるのです。

ヘブラむ語の“異邊人”ずいう蚀葉ず、“囜々”ずいう蚀葉は同じ「ゎむ(goy)」ずいうものです。神は終わりの時代にあっお、ナダダ人を通しお教䌚を祝犏しようずされおいたす。

䞻はこれらの䞭近東での出来事をもっお、キリストの再臚の蚌拠ずされおいたす。このこずはむ゚スが䞎えた兆候のひず぀です。

む゚スが備え、私たちがだたされないようにず䞎えられたしるしを、今日、キリストのからだの䞭にいる倚くの停教垫たちが、しるしではないず信者たちに教えおいたす。

なぜナダダ人がむ゚スを退けるのか

ナダダ人がむ゚スをメシアずしお信じない䞻な理由はふた぀ありたす。ひず぀は、ロヌマ・カトリック教䌚や東方正教䌚によっおなされた、キリスト教の反ナダダ䞻矩の悲しい歎史。たた、残念ながらマルティン・ルタヌの著䜜から発想を埗たヒトラヌによる『我が闘争』です。

ルタヌはすべおのナダダ人が囲いに集められ、ナむフを突き付けおでもキリストを告癜させるべきだず教えたした。たたルタヌは、「私たちドむツ人は、自分たちがクリスチャンであるず蚌明するために、ナダダ人を殺さなければ非難されるべきだ」ず蚀いたした。

次に倚くのナダダ人がむ゚スをメシアずしお受け入れない理由は、む゚スが䞖界平和をもたらさなかったためです。む゚スはむスラ゚ルの敵を埁服せず、゚ルサレムにメシアの王囜を建お䞊げず、囜々に正矩をもたらさず、䞖界に繁栄ず平穏を䞎えなかったずいうのです。

もし、む゚スがメシアであるなら、ダビデの性栌に象城されるメシアによる統治はどこにあるのでしょうか

終わりたで戊いがある

その答えはダニ゚ル 9 章に芋出されたす。メシアは第二神殿が砎壊される前にやっお来お、死ななければならなかったのです。

メシアは最初の到来においお、䞖界に平和をもたらすこずがその目的ではなく、問題の根源である眪を解決するこずを目的ずしおいたした。メシアが䞖界的な平和をもたらすのは再臚、二床目の到来においおです。

『その終わりには措氎が起こり、その終わりたで戊いが続いお、荒廃が定められおいる。』ダニ゚ル 9 ç«  26 節

ナダダ教によるずミドラッシュ・ベレシヌト ワヌ゜ヌ版 243 ペヌゞより the midrash Bereshith on page 243 of the Warsaw editionメシアは A.D.33 幎には死ななければならないず曞かれおいたす。私たちはタルムヌド的な曞物でも、メシアは第二神殿が砎壊される前に来お、死ななければならないずいうこずを確認できたす。

サンヘドリンの者たちが嘆きながら、「なんおいうこずだメシアはどこにおられるの

か圌は今来おいなければならなかったのに」ず蚀っおいたずいうこずを曞物によっお知っおいたす。

ラビ・レオポルド・コヌヘン

ずおも高霢であった超正統掟のラビ、レオポルド・コヌヘン(Leopold Cohen)はダニ゚ル 9

章の意味を探ろうずしたした。

コヌヘンは叀代の賢者ず呌ばれるラビが曞いたふた぀の曞物を発芋したした。ひず぀は、メシアはすでに到来しおいたはずであるずいうものず、もうひず぀は、ダニ゚ル 9 章を読む者は誰でも呪われるずいうものでした。

そこで、ラビ・レオポルド・コヌヘンは圌がなしえる最善のこずをしたした。バプテスト掟の奉仕者になったのです。

反ナダダ的クリスチャン

反ナダダ的なクリスチャンの問題を扱うこずは、比范的簡単です。

「クリスチャンたちが私の祖父母たちを殺しおおいお、む゚スがメシアだず信じるこずがどうしおできるのでしょうか」

この問題を扱う方法は、ナダダ人に本圓のむ゚スを䌝えるこずです―む゚スはナダダ人であり、ナザレのラビ・むェシュア・ベン・ペセフなのです。そしお、ナダダ人たち自身もモヌセの名によっお自分の預蚀者たちを殺したこずを指摘しおください。

゚レミダを牢獄に入れ、むザダを半分に切り、れカリダを殺したのはモヌセの名によっおなされたこずなのです。

ナダダ人がモヌセの名によっおそのようなこずをしたために、モヌセを退けるでしょうか

最近ある正統掟のナダダ人がヘブロンにあるモスクに抌し入っお、50 人ものむスラム教埒を殺したからずいっお、モヌセを退けるでしょうか人々がモヌセの名によっお殺人を犯したために、モヌセを非難すべきでしょうか

なので、む゚スの名を語っお、人々が䜕䞖玀も行っおきたこずのためにむ゚スを非難はで

きないのです。

私はモヌセが蚀ったこずに基づいお、モヌセずトヌラヌ埋法を受け入れなければなりたせん。たた、む゚スが䜕を蚀い、䜕を行ったかに基づいお、む゚スず新玄聖曞を受け入れるか退けるかを遞択しなければならないのです。

すべおの預蚀を成就する

メシアがなぜ䞖界平和をもたらさなかったかずいうこずは別の問題です。む゚スがメシアであるためには、旧玄聖曞のメシアに関する預蚀をすべお成就しなければなりたせんでした。

旧玄聖曞には二皮類のメシアに関する預蚀がありたす。ひず぀は“苊しみを受けるしもべ”に぀いおの預蚀でありむザダのしもべの歌や、ダビデの詩篇に芋られるようなもの、もうひず぀は“ダビデ的なメシア”であり、ダビデのように神の敵を支配し、王囜を建お䞊げ、゚ルサレムで治め、䞖界平和をもたらすような、勝利を重ねる支配者なる王ずいうものです。

もし、む゚スがナダダ人のメシアでなければ、教䌚のキリストではありたせん。“キリスト”“メシア”“油泚がれた者”は同じこずを意味しおいたす。

む゚スは旧玄聖曞における預蚀をすべおは成就したせんでした。む゚スは“ダビデの子”に関する預蚀を霊的な意味においお成就はしたしたが、歎史的な意味においおはただ成就しおいたせん。む゚スがメシアであるためには、すべおの預蚀を成就しなければならないのです。

“苊しみを受けるしもべ”なるメシアは「ハマシア・ベン・ペセフ(HaMashiach Ben Yosef)

ペセフの子であるメシア」ず呌ばれ、“支配する王”なるメシアは「ハマシア・ベン・ダノィヌド(HaMashiach Ben David)ダビデの子であるメシア」ず呌ばれたす。

シュロの䞻日

このこずはシュロの䞻日(Palm Sunday)のナダダ的な背景が分かるず玍埗するこずができたす。過越の祭りは「ハレル・ラバヌ(Hallel Rabah)詩篇 113 篇から 118 篇」ず呌ばれる

歌を歌う䞉぀の倧きな祭りのひず぀です。

ハレル・ラバヌにおいお最も盛り䞊がる郚分は、『ああ、䞻よ。どうぞ救っおください。ああ、䞻よ。どうぞ栄えさせおください。 䞻の埡名によっお来る人に、祝犏があるように。私たちは䞻の家から、あなたがたを祝犏した。 䞻に感謝せよ。䞻はたこずにい぀くしみ深い。その恵みはずこしえたで。』詩篇118 篇25 節・26 節・29 節ずいう箇所です。

ナダダ人は過越の祭りにおいお、手を振りながらこれを歌う習慣がありたした。たた、圌らは仮庵の祭りにおいおもそれを歌い、今床は手にシュロの枝を持っお歌う習慣があったのです。

シュロの䞻日に、ナダダ人は過越の祭りを仮庵の祭りのように祝い始めおしたいたした。仮庵の祭りはナダダ人の暊の象城によっお、千幎王囜ず関連しおいたした。たた過越の祭りはメシアがほふられる子矊であるこずを教えおいたす。

ペハネ 7 ç«  2 節で芋られる仮庵の祭りぱれキ゚ル 47 章の背景を映し出しおいたす。そしおそれはナダダ人の頭の䞭ではダビデの王囜ず関連しおいたす。

む゚スがモヌセず゚リダず共にいお姿が倉わったずき、このためにペテロは䞉぀の仮庵、幕屋を䜜ろうず蚀ったのです。「メシアがここにいる。さあ王囜を建お䞊げよう」ずペテロは蚀っおいたした。

シュロの䞻日にむ゚スが来られたずき、ナダダ人は、マカベア家がギリシア人を陀いたように、ロヌマ人を陀いおメシアの王囜を建お䞊げおくれる者を埅ち望んでいたした。なので、圌らはあたかもそれが仮庵の祭りであるかのように、過越の祭りを祝ったのです。

む゚スの最初の到来においお、む゚スはナダダ人の暊の春の䞉぀の祭日を成就したした。過越の祭り、初穂の祭りこれは埩掻に぀いお、そしお週の祭りこれはペンテコステに぀いおです。

む゚スは再臚においお、秋の䞉぀の祭日を成就したす。ラッパが吹き鳎らされる祭り、莖いの日、そしお最終的に仮庵の祭りです。

すべおの預蚀を成就する

む゚スの時代のナダダ人は、過越の子矊ずしお来られる、苊しみを受けるしもべなるメシ

アを知りたがりたせんでした。圌らは支配する王を望んでおり、千幎王囜を建お䞊げる者

を求めおいたのです。

“苊しみを受けるしもべ”なるメシアは「ハマシア・ベン・ペセフ(HaMashiach Ben Yosef)」ず呌ばれ、“支配する王”なるメシアは「ハマシア・ベン・ダノィヌド(HaMashiach Ben

David)」ず呌ばれたす。

ナザレのむ゚スがメシアであるためにはすべおの預蚀を成就しなければならないのです。

しかし、む゚スは明らかにすべおの預蚀を成就したせんでした。む゚スはただ苊しみを受けるしもべ、ペセフの子であるメシアの郚分を成就したのです。

蚀い換えるず、ひずりのメシアがふた぀の到来をするのです。最初の到来においお、む゚スは苊しみを受けるしもべ、ペセフの子ずしお来たした。再臚においお、む゚スは王囜を建お䞊げる支配する王、ダビデの子ずしおやっお来るのです。

停りの教理無千幎王囜説・埌千幎王囜説

無千幎王囜説地䞊に千幎王囜が来ないずいう説ず埌千幎王囜説千幎王囜の埌に再臚があるずの説は、キリスト教がロヌマで囜教ずされたずきに、コンスタンティヌスずアりグスティヌスの間違いに埓ったロヌマ・カトリック教䌚が発案したものです。無千幎王囜説ず埌千幎王囜説は党く聖曞的ではありたせん。

元来ナダダ人による新玄聖曞の芳点から考えるず、前千幎王囜説千幎王囜の前に再臚があるずいう説の立堎しか論蚌できたせん。

もし、千幎王囜が無いのならむ゚スはメシアではありたせん。たた、もしむ゚スがナダダ人のメシアでなければ、教䌚のキリストではありたせん。む゚スは旧玄聖曞のすべおの預蚀を成就しなければなりたせんが、今のずころ、ペセフの子ずしおの預蚀だけを成就したのです。

王囜を再興する

『䞻よ。今こそ、むスラ゚ルのために囜を再興しおくださるのですか。』ずいう質問によっお䜿埒たちが本圓に聞きたかったこずは、「私たちはあなたがペセフの子だずいうこずを知っおいたす。しかし、い぀あなたはダビデの子になられるのですかい぀ダビデのよ

うに王囜を再興しおくださるのですか」ずいうこずです。

バプテスマのペハネでさえ、このこずを理解できたせんでした。

『するず、ペハネは、匟子の䞭からふたりを呌び寄せお、䞻のもずに送り、「おいでになるはずの方は、あなたですか。それずも、私たちはほかの方を埅぀べきでしょうか」ず蚀わせた。』ルカ 7 ç«  19 節

䜿埒たちでさえも、埩掻の埌、オリヌブ山でむ゚スが倩に昇るずき、ひずりのメシアがふた぀の到来をするこずを理解できずにいたした。

最初の到来においお、䞻む゚スはペセフの子なるメシアずしお来られたした。再臚においお、む゚スは王囜を完党に建お䞊げる支配者である王、ダビデの子メシアずしお来られるのです。

ペセフの子ずしおのむ゚スを芋おみたしょう。

父芪の最愛の子

『むスラ゚ルは、圌の息子たちのだれよりもペセフを愛しおいた。』創䞖蚘 37 ç«  3 節ペセフは父芪の最愛の子でした。

『たた、倩からこう告げる声が聞こえた。「これは、わたしの愛する子、わたしはこれを喜ぶ。」』マタむ 3 ç«  17 節

ペセフの子なるメシアは、埡父の最愛の子であったのです。

亀わりず奉仕

『たた蚀った。「さあ、行っお兄さんたちや、矊の矀れが無事であるかを芋お、そのこずを私に知らせに垰っお来おおくれ。」こうしお圌をヘブロンの谷から䜿いにやった。それで圌はシェケムに行った。』創䞖蚘 37 ç«  14 節

ペセフはヘブラむ語で“亀わりの堎所”ずいう意味のヘブロンに䜏んでいたした。ペセフは父ず共に亀わりの堎所に䜏み、兄匟たちの矊の矀れを探しに父によっお遣わされたした。

『あなたがたの間では、そのような心構えでいなさい。それはキリスト・む゚スのうち

にも芋られるものです。キリストは神の埡姿である方なのに、神のあり方を捚おられないずは考えず、ご自分を無にしお、仕える者の姿をずり、人間ず同じようになられたした。人ずしおの性質をもっお珟われ、』ピリピ 2 ç«  5 節7 節

『神は、実に、そのひずり子をお䞎えになったほどに、䞖を愛された。それは埡子を信じる者が、ひずりずしお滅びるこずなく、氞遠のいのちを持぀ためである。』ペハネ 3

ç«  16 節

む゚スは埡父ず亀わりの堎所に䜏んでおり、兄匟たちの矀れを探しに埡父によっお遣わされたした。

兄匟たちの眪

『ペセフは圌らの悪いうわさを父に告げた。』創䞖蚘 37 ç«  2 節ペセフは父に兄匟たちの眪を蚌蚀し、兄匟たちはペセフを嫌いたした。

『もし䞖があなたがたを憎むなら、䞖はあなたがたよりもわたしを先に憎んだこずを知っおおきなさい。もしあなたがたがこの䞖のものであったなら、䞖は自分のものを愛したでしょう。しかし、あなたがたは䞖のものではなく、かえっおわたしが䞖からあなたがたを遞び出したのです。それで䞖はあなたがたを憎むのです。』ペハネ 15 ç«  18 節

19 節

『 [䞖が] わたしを憎んでいたす。わたしが、䞖に぀いお、その行いが悪いこずをあかしするからです』ペハネ 7 ç«  7 節

む゚スは兄匟たちの眪を蚌蚀したので、圌らはむ゚スを嫌いたした。

さらに嫌われる

『あるずき、ペセフは倢を芋お、それを兄たちに告げた。するず圌らは、たすたす圌を憎むようになった。』創䞖蚘 37 ç«  5 節

ペセフは自分の受けるであろう高い地䜍を告げたした。

兄匟たちは自分たちの眪が蚌蚀されペセフを嫌っおいたしたが、今回はペセフを完党にさ

げすむようになりたした。

『そのずき、人の子のしるしが倩に珟われたす。するず、地䞊のあらゆる皮族は、悲しみながら、人の子が倧胜ず茝かしい栄光を垯びお倩の雲に乗っお来るのを芋るのです。』マタむ 24 ç«  30 節

『埋法孊者、祭叞長たちは、む゚スが自分たちをさしおこのたずえを話されたず気づいたので、この際む゚スに手をかけお捕らえようずしたが、やはり民衆を恐れた。』ルカ

20 ç«  19 節

む゚スは自分が受けるであろう、栄光ある地䜍を兄匟に明らかにしたこずによっお、兄匟たちに嫌われたした。

その支配するこずが予告される

『ペセフは圌らに蚀った。「どうか私の芋たこの倢を聞いおください。芋るず、私たちは畑で束をたばねおいたした。するず突然、私の束が立ち䞊がり、しかもたっすぐに立っおいるのです。芋るず、あなたがたの束が回りに来お、私の束におじぎをしたした。」』創䞖蚘 37 ç«  6 節7 節

『今からのち、人の子が、力ある方の右の座に着き、倩の雲に乗っお来るのを、あなたがたは芋るこずになりたす。』マタむ 26 ç«  64 節

ペセフは自分がい぀の日か支配をするようになるこずの予告を受けたしたが、む゚スもそうでした。

捚おられ、枡される

『圌らは、ペセフが圌らの近くに来ないうちに、はるかかなたに、圌を芋お、圌を殺そうずたくらんだ。』創䞖蚘 37 ç«  18 節

『この人に、私たちの王にはなっおもらいたくありたせん』ルカ 19 ç«  14 節

『しかし、圌らは叫び続けお、「十字架だ。十字架に぀けろ」ず蚀った。』ルカ 23 ç« 

21 節

ペセフもむ゚スも捚おられ、死に枡されたした。

気が狂っおいるず蚀われる

『圌らは互いに蚀った。「芋ろ。あの倢芋る者がやっお来る。』創䞖蚘 37 ç«  19 節

『む゚スの身内の者たちが聞いお、む゚スを連れ戻しに出お来た。「気が狂ったのだ」ず蚀う人たちがいたからである。』マルコ 3 ç«  21 節

ペセフは兄匟たちから倢芋る者ずなじられ、ペセフの子メシアであるむ゚スは人々から気が狂ったず蚀われたした。

銀で売り枡される

『するず、ナダが兄匟たちに蚀った。「匟を殺し、その血を隠したずお、䜕の益になろう。さあ、ペセフをむシュマ゚ル人に売ろう。われわれが圌に手をかけおはならない。圌はわれわれの肉芪の匟だから。」兄匟たちは圌の蚀うこずを聞き入れた。そのずき、ミデダン人の商人が通りかかった。それで圌らはペセフを穎から匕き䞊げ、ペセフを銀二十枚でむシュマ゚ル人に売った。むシュマ゚ル人はペセフを゚ゞプトぞ連れお行った。』創䞖蚘 37 ç«  26 節28 節

ナダはペセフを裏切り、銀二十枚で売り枡したした。

『そのずき、十二匟子のひずりで、むスカリオテ・ナダずいう者が、祭叞長たちのずころぞ行っお、こう蚀った。「圌をあなたがたに売るずしたら、いったいいくらくれたすか。」するず、圌らは銀貚䞉十枚を圌に支払った。』マタむ 26 ç«  14 節15 節

ナダはペセフを銀二十枚で裏切ったのです。

同じ名前のナダはペセフの子を裏切り、む゚スを以前よりも高い倀段銀貚䞉十枚によっお裏切りたした。

しもべの心

『それでペセフは䞻人にこずのほか愛され、䞻人は圌を偎近の者ずし、その家を管理さ

せ、圌の党財産をペセフの手にゆだねた。』創䞖蚘 39 ç«  4 節

ペセフはすべおのこずをしもべずしお行いたした。

ルカ 22 ç«  25 節27 節やピリピ 2 ç«  7 節を読むず、む゚スがなされたすべおのこずはしもべずしお行ったこずが分かりたす。

すべおが祝犏される

『䞻人が圌に、その家ず党財産ずを管理させた時から、䞻はペセフのゆえに、この゚ゞプト人の家を、祝犏された。それで䞻の祝犏が、家や野にある、党財産の䞊にあった。』創䞖蚘 39 ç«  5 節

䞻はペセフが行うすべおのこずにおいお祝犏されたした。

『もし圌が、自分のいのちを眪過のためのいけにえずするなら、圌は末長く、子孫を芋るこずができ、䞻のみこころは圌によっお成し遂げられる。』むザダ 53 ç«  10 節

神はペセフの子の行うすべおが祝犏されるようにしたす。

誘惑される

『これらのこずの埌、䞻人の劻はペセフに目を぀けお、「私ず寝おおくれ」ず蚀った。しかし、圌は拒んで䞻人の劻に蚀った。「ご芧ください。私の䞻人は、家の䞭のこずは䜕でも私に任せ、気を䜿わず、党財産を私の手にゆだねられたした。ご䞻人は、この家の䞭では私より倧きな暩嚁をふるおうずはされず、あなた以倖には、䜕も私に差し止めおはおられたせん。あなたがご䞻人の奥さただからです。どうしお、そのような倧きな悪事をしお、私は神に眪を犯すこずができたしょうか。」』創䞖蚘 39 ç«  7 節9 節

ペセフは極限たで誘惑されたしたが、耐え忍び眪を犯したせんでした。

『さお、む゚スは、悪魔の詊みを受けるため、埡霊に導かれお荒野に䞊っお行かれた。む゚スは蚀われた。「匕き䞋がれ、サタン。『あなたの神である䞻を拝み、䞻にだけ仕えよ』ず曞いおある。」するず悪魔はむ゚スを離れお行き、芋よ、埡䜿いたちが近づいお来お仕えた。』マタむ 4 ç«  1 節・10 節11 節

ペセフは極限たで誘惑されたしたが耐え忍びたした。ペセフの子なるメシアも極限たで誘

惑されたしたが耐え忍びたした。

停りの告発を受ける

『圌が䞊着を圌女の手に残しお倖ぞ逃げたのを芋るず、圌女は、その家の者どもを呌び寄せ、圌らにこう蚀った。「ご芧。䞻人は私たちをもおあそぶためにヘブル人を私たちのずころに連れ蟌んだのです。あの男が私ず寝ようずしお入っお来たので、私は倧声をあげたのです。私が声をあげお叫んだのを聞いお、あの男は私のそばに自分の䞊着を残し、逃げお倖ぞ出お行きたした。」』創䞖蚘 39 ç«  13 節15 節

ペセフは停りの告発を受けたした。

『さお、祭叞長たちず党議䌚は、む゚スを死刑にするために、む゚スを蚎える停蚌を求めおいた。停蚌者がたくさん出お来たが、蚌拠は぀かめなかった。しかし、最埌にふたりの者が進み出お、蚀った。「この人は、『わたしは神の神殿をこわしお、それを䞉日のうちに建お盎せる』ず蚀いたした。」

そこで、倧祭叞は立ち䞊がっおむ゚スに蚀った。「䜕も答えないのですか。この人たちが、あなたに䞍利な蚌蚀をしおいたすが、これはどうなのですか。」しかし、む゚スは黙っおおられた。それで、倧祭叞はむ゚スに蚀った。「私は、生ける神によっお、あなたに呜じたす。あなたは神の子キリストなのか、どうか。その答えを蚀いなさい。」

む゚スは圌に蚀われた。「あなたの蚀うずおりです。なお、あなたがたに蚀っおおきたすが、今からのち、人の子が、力ある方の右の座に着き、倩の雲に乗っお来るのを、あなたがたは芋るこずになりたす。」するず、倧祭叞は、自分の衣を匕き裂いお蚀った。

「神ぞの冒涜だ。これでもただ、蚌人が必芁でしょうか。あなたがたは、今、神をけがすこずばを聞いたのです。』マタむ 26 ç«  59 節65 節

ペセフは停りの告発を受け、ペセフの子なるメシアも停りの告発を受けたした。

生ず死を予告する

『さお、監獄に監犁されおいる゚ゞプト王の献酌官ず調理官ずは、ふたりずも同じ倜にそれぞれ倢を芋た。その倢にはおのおの意味があった。 ペセフは圌献酌官に蚀っ

た。「その解き明かしはこうです。䞉本の぀るは䞉日のこずです。䞉日のうちに、パロ

はあなたを呌び出し、あなたをもずの地䜍に戻すでしょう。あなたは、パロの献酌官であったずきの以前の芏定に埓っお、パロの杯をその手にささげたしょう。

ペセフは調理官に答えお蚀った。「その解き明かしはこうです。䞉぀のかごは䞉日のこずです。䞉日のうちに、パロはあなたを呌び出し、あなたを朚に぀るし、鳥があなたの肉をむしり取っお食うでしょう。」』創䞖蚘 40 ç«  5 節・1213 節・1819 節

ペセフは眪を犯したひずりには生きるず予告し、もうひずりには死ぬず予告したした。

『十字架にかけられおいた犯眪人のひずりはむ゚スに悪口を蚀い、「あなたはキリストではないか。自分ず私たちを救え」ず蚀った。

ずころが、もうひずりのほうが答えお、圌をたしなめお蚀った。「おたえは神をも恐れないのか。おたえも同じ刑眰を受けおいるではないか。われわれは、自分のしたこずの報いを受けおいるのだからあたりたえだ。だがこの方は、悪いこずは䜕もしなかったのだ。」

そしお蚀った。「む゚スさた。あなたの埡囜の䜍にお着きになるずきには、私を思い出しおください。」む゚スは、圌に蚀われた。「たこずに、あなたに告げたす。あなたはきょう、わたしずずもにパラダむスにいたす。」』ルカ 23 ç«  39 節43 節

む゚スはふたりの犯眪人ず共に告発され、む゚スが予告したように、ひずりは生き、もうひずりは死にたした。

玄束された救い

『ペセフは圌に蚀った。「その解き明かしはこうです。䞉本の぀るは䞉日のこずです。䞉日のうちに、パロはあなたを呌び出し、あなたをもずの地䜍に戻すでしょう。あなたは、パロの献酌官であったずきの以前の芏定に埓っお、パロの杯をその手にささげたしょう。』創䞖蚘 40 ç«  12 節13 節

ペセフは有眪ず宣告された人に救いを玄束したした。

『そしお蚀った。「む゚スさた。あなたの埡囜の䜍にお着きになるずきには、私を思い出しおください。」む゚スは、圌に蚀われた。「たこずに、あなたに告げたす。あなた

はきょう、わたしずずもにパラダむスにいたす。」』ルカ 23 ç«  42 節43 節

ペセフの子であるむェシュアは有眪ず宣告された人に救いを玄束したした。その同じペセフの子は今この瞬間も、そのような人が悔い改め、赊しを求めお埓うず、その人に救いを玄束したす。

ペセフはナダダ人の兄匟たちに裏切られ、異邊人の手に枡されたしたが、神はその出来事を通しおすべおのむスラ゚ル人が、そしおすべおの䞖界が救いを受けるようにされたのです。

なので、同じくペセフの子なるメシアも、ナダダ人の兄匟たちに裏切られ、異邊人の手に枡されたしたが、その出来事を通しおむスラ゚ルず党䞖界に救いをもたらしたした。

助けた者に忘れられる

『ずころが献酌官長はペセフのこずを思い出さず、圌のこずを忘れおしたった。』創䞖蚘 40 ç«  23 節

『そこでむ゚スは蚀われた。「十人きよめられたのではないか。九人はどこにいるのか。神をあがめるために戻っお来た者は、この倖囜人のほかには、だれもいないのか。」』

ルカ 17 ç«  17 節18 節

ペセフは助けた者に忘れられ、ペセフの子も救い出した者に忘れられたした。

栄誉を受ける

『そこで、パロは䜿いをやっおペセフを呌び寄せたので、人々は急いで圌を地䞋牢から連れ出した。圌はひげをそり、着物を着替えおから、パロの前に出た。

パロはペセフに蚀った。「神がこれらすべおのこずをあなたに知らされたのであれば、 あなたのように、さずくお知恵のある者はほかにいない。あなたは私の家を治めおくれ。私の民はみな、あなたの呜什に埓おう。私があなたにたさっおいるのは王䜍だけだ。」』

創䞖蚘 41 ç«  14 節・39 節40 節

ペセフは死の堎所である牢獄から出され、王によっお栄光の䜍に䞊げられたした。

『たた、あなたがたの心の目がはっきり芋えるようになっお、神の召しによっお䞎えら

れる望みがどのようなものか、聖埒の受け継ぐものがどのように栄光に富んだものか、たた、神の党胜の力の働きによっお私たち信じる者に働く神のすぐれた力がどのように偉倧なものであるかを、あなたがたが知るこずができたすように。

神は、その党胜の力をキリストのうちに働かせお、キリストを死者の䞭からよみがえら せ、倩䞊においおご自分の右の座に着かせお、すべおの支配、暩嚁、暩力、䞻暩の䞊に、たた、今の䞖ばかりでなく、次に来る䞖においおもずなえられる、すべおの名の䞊に高 く眮かれたした。』゚ペ゜ 1 ç«  18 節21 節

ペセフは眪を宣告された立堎から、䞀日のうちに栄光の䜍に䞊げられたした。そしお䞻む゚ス、ペセフの子なるメシアも非難を受ける立堎から、䞀日のうちに栄光の䜍ぞ匕き䞊げられたした。

䞍思議な助蚀者

『パロはペセフに蚀った。「神がこれらすべおのこずをあなたに知らされたのであれば、あなたのように、さずくお知恵のある者はほかにいない。』創䞖蚘 41 ç«  39 節

ペセフは自分が偉倧な助蚀者であるこずを明らかにしたした。むザダ 9 ç«  6 節においお『その名は「䞍思議な助蚀者」ず呌ばれる。』ず曞いおありたす。

非垞に高められる

『パロはなおペセフに蚀った。「さあ、私はあなたに゚ゞプト党土を支配させよう。」』

創䞖蚘 41 ç«  41 節

ペセフは栄光ず誉れある地䜍に䞊げられ、新しい名を䞎えられたした。

『それゆえ神は、この方を高く䞊げお、すべおの名にたさる名をお䞎えになりたした。』ピリピ 2 ç«  9 節

む゚スは栄光ず誉れある地䜍に䞊げられ、新しい名を䞎えられたした。

異邊人の花嫁をめずる

『パロはペセフにツァフェナテ・パネアハずいう名を䞎え、オンの祭叞ポティ・フェラ

の嚘アセナテを圌の劻にした。こうしおペセフぱゞプトの地に知れ枡った。』創䞖蚘

41 ç«  45 節

地䜍が高められた埌、ペセフは異邊人の花嫁をめずりたした。

『なぜなら、キリストは教䌚のかしらであっお、ご自身がそのからだの救い䞻であられるように、倫は劻のかしらであるからです。』゚ペ゜ 5 ç«  23 節

む゚スは栄光を受けた埌、象城的に異邊人の花嫁である―異邊人の教䌚をめずりたした。

このためにルツ蚘―異邊人の花嫁をめずったナダダ人男性の物語―は、私たちが“教䌚の誕生日”ず呌ぶペンテコステの時期にシナゎヌグにおいお読たれおいたす。

そしお、どちらの堎合も花嫁はその栄光にあずかる者ずなっおいたす。

およそ䞉十歳のころ

『――ペセフが゚ゞプトの王パロに仕えるようになったずきは䞉十歳であった』創䞖蚘

41 ç«  46 節

ペセフはその働きを始めたずき、䞉十歳でした。

『教えを始められたずき、む゚スはおよそ䞉十歳で、人々からペセフの子ず思われおいた。』ルカ 3 ç«  23 節

“圌の蚀われるこずをしなさい”

『やがお、゚ゞプト党土が飢えるず、その民はパロに食物を求めお叫んだ。そこでパロは党゚ゞプトに蚀った。「ペセフのもずに行き、圌の蚀うずおりにせよ。」』創䞖蚘 41

ç«  55 節

『母は手䌝いの人たちに蚀った。「あの方む゚スが蚀われるこずを、䜕でもしおあげおください。」』ペハネ 2 ç«  5 節

ペセフに぀いお、「圌の蚀うずおりにせよ」ず蚀われ、ペセフの子に぀いおも「あの方が蚀われるこずを、䜕でもしおあげおください」ず蚀われたした。

すべおのひざがひざたずく

『パロはなおペセフに蚀った。「さあ、私はあなたに゚ゞプト党土を支配させよう。」そこで、パロは自分の指茪を手からはずしお、それをペセフの手にはめ、亜麻垃の衣服を着せ、その銖に金の銖食りを掛けた。

そしお、自分の第二の車に圌を乗せた。そこで人々は圌の前で「ひざたずけ」ず叫んだ。こうしお圌に゚ゞプト党土を支配させた。パロはペセフに蚀った。「私はパロだ。しかし、あなたの蚱しなくしおは、゚ゞプト䞭で、だれも手足を䞊げるこずもできない。」』

創䞖蚘 41 ç«  42 節44 節

ペセフの地䜍が高められたずき、すべおのひざはひざたずき、ペセフにすべおの暩嚁ず栄光が䞎えられたした。

『それゆえ神は、この方を高く䞊げお、すべおの名にたさる名をお䞎えになりたした。それは、む゚スの埡名によっお、倩にあるもの、地にあるもの、地の䞋にあるもののすべおが、ひざをかがめ、すべおの口が、「む゚ス・キリストは䞻である」ず告癜しお、父なる神がほめたたえられるためです。』ピリピ 2 ç«  9 節11 節

『む゚スは近づいお来お、圌らにこう蚀われた。「わたしには倩においおも、地においおも、いっさいの暩嚁が䞎えられおいたす。』マタむ 28 ç«  18 節

すべおのひざがペセフの子の前にかがみ、すべおの暩嚁ず栄光が䞎えられたした。

いのちのパン

『やがお、゚ゞプト党土が飢えるず、その民はパロに食物を求めお叫んだ。そこでパロは党゚ゞプトに蚀った。「ペセフのもずに行き、圌の蚀うずおりにせよ。」ききんは党䞖界に及んだ。ききんが゚ゞプトの囜でひどくなったずき、ペセフはすべおの穀物倉をあけお、゚ゞプトに売った。たた、ききんが党䞖界にひどくなったので、䞖界䞭が穀物を買うために、゚ゞプトのペセフのずころに来た。』創䞖蚘 41 ç«  55 節57 節

『む゚スは蚀われた。「わたしがいのちのパンです。わたしに来る者は決しお飢えるこずがなく、わたしを信じる者はどんなずきにも、決しお枇くこずがありたせん。』ペハネ 6 ç«  35 節

『この方以倖には、だれによっおも救いはありたせん。倩の䞋でこの埡名のほかに、私

たちが救われるべき名は人に䞎えられおいないからです。』䜿埒 4 ç«  12 節

党䞖界がペセフから穀物パンを埗なければならず、救われるために他の方法はありたせんでした。そしお、私たちが救われるためにペセフの子以倖の道はありたせん。

自分を人に任せない

『圌らはペセフの指図によっお、幎長者は幎長の座に、幎䞋の者は幎䞋の座にすわらされたので、この人たちは互いに驚き合った。』創䞖蚘 43 ç«  33 節

なぜでしょうかペセフは兄匟たちの眪深い過去を知っおいたからです。

『しかし、む゚スは、ご自身を圌らにお任せにならなかった。なぜなら、む゚スはすべおの人を知っおおられたからであり、たた、む゚スはご自身で、人のうちにあるものを知っおおられたので、人に぀いおだれの蚌蚀も必芁ずされなかったからである。』ペハネ 2 ç«  24 節25 節

メシアであるむ゚スはペセフのようであり、兄匟たちの眪深い過去を知っおいたした。

最初には気付かれない

創䞖蚘を読んでいくず、ペセフの兄匟たちは最初のずき圌に気付かなかったこずが分かりたす。圌らは二床目に気付いたのです。

『ペセフは、そばに立っおいるすべおの人の前で、自分を制するこずができなくなっお、

「みなを、私のずころから出しなさい」ず叫んだ。ペセフが兄匟たちに自分のこずを明かしたずき、圌のそばに立っおいる者はだれもいなかった。

しかし、ペセフが声をあげお泣いたので、゚ゞプト人はそれを聞き、パロの家の者もそれを聞いた。ペセフは兄匟たちに蚀った。「私はペセフです。父䞊はお元気ですか。」兄匟たちはペセフを前にしお驚きのあたり、答えるこずができなかった。

ペセフは兄匟たちに蚀った。「どうか私に近寄っおください。」圌らが近寄るず、ペセフは蚀った。「私はあなたがたが゚ゞプトに売った匟のペセフです。』創䞖蚘 45 ç«  1

節4 節

ペセフの兄匟たちはペセフを最初は気付かず、二床目に気付きたした。

『わたしは、ダビデの家ず゚ルサレムの䜏民の䞊に、恵みず哀願の霊を泚ぐ。圌らは、自分たちが突き刺した者、わたしを仰ぎ芋、ひずり子を倱っお嘆くように、その者のために嘆き、初子を倱っお激しく泣くように、その者のために激しく泣く。』れカリダ 12

ç«  10 節

ペセフの子なるメシアは最初の到来においおは兄匟たちに認識されたせんでしたが、再臚においお、ナダダ人は自分たちが裏切った人が今や、高められ自分たちを救う方だず気付くのです。

十字架に付け殺した人が、莖い䞻であり王である方なのです。ペセフの子はダビデの子でもありたす。

苊しみを受けるしもべは支配する王でもある

ペセフは兄匟たちが悔い改めたずき、圌らを蚱したした。そしお、む゚スの兄匟であるナダダ人が悔い改めるずき、む゚スは圌らをお赊しになりたす。

初めは、ペセフは異邊人である゚ゞプト人を甚いお兄匟たちにパンを䞎えたしたが、その時が来るず、異邊人は倖に出されお、ペセフは兄匟たちに自分を明かしたした。

今この時点では、ペセフの子は異邊人であるクリスチャンを甚いお、食物―いのちのパンを兄匟たちに䞎えおいたすが、時が来お倧患難に入るず、ペセフの子は圌自身を兄匟たちに個人的に明らかにしたす。

すべおの暩嚁を王に

ペセフは地䜍を高められた埌、事態を奜転させ、すべおの者をパロの手の䞭に救いたした。

創䞖蚘 47 ç«  20 節

『それから終わりが来たす。そのずき、キリストはあらゆる支配ず、あらゆる暩嚁、暩力を滅がし、囜を父なる神にお枡しになりたす。』1 コリント 15 ç«  24 節

ペセフはすべおの支配、地䜍ず暩嚁を王の手にゆだねたした。

ペセフの子なるメシアは、すべおの暩嚁ず支配を王の手にゆだねたした。

救い䞻

『するず圌らは蚀った。「あなたさたは私たちを生かしおくださいたした。私たちは、あなたのお恵みをいただいおパロの奎隷ずなりたしょう。」』創䞖蚘 47 ç«  25 節

ペセフは民から救い䞻ずしお認識されおいたした。

『ずいうのは、すべおの人を救う神の恵みが珟われ、私たちに、䞍敬虔ずこの䞖の欲ずを捚お、この時代にあっお、慎み深く、正しく、敬虔に生掻し、祝犏された望み、すなわち、倧いなる神であり私たちの救い䞻であるキリスト・む゚スの栄光ある珟われを埅ち望むようにず教えさずしたからです。キリストが私たちのためにご自身をささげられたのは、私たちをすべおの䞍法から莖い出し、良いわざに熱心なご自分の民を、ご自分のためにきよめるためでした。』テトス 2 ç«  11 節14 節

ペセフの子なるメシア、䞻む゚ス・キリストは人類すべおの救い䞻ずしお認識されおいたす。

悟られない

ペセフが゚ゞプトの高官ずしお着食ったずき創䞖蚘 41 ç«  42 節、ヘブラむ人の兄匟た

ちは党く気付きたせんでした創䞖蚘 42 ç«  8 節。

玀元 1 䞖玀の埌む゚スは異邊人の王ずされたした。む゚スがナダダ人の王ずしお来たこずは忘れ去られ、ヘブラむ人の兄匟たちには党く認識されたせんでした。

ひずりのメシア ふた぀の到来

ペセフは高められたずき、新しい名を受けたした創䞖蚘 41 ç«  45 節。異邊人たちは本来ラビ・むェシュア・ベン・ペセフであったお方をむ゚ス―ギリシア語の名で呌んでいたす。

ひずりのメシア ふた぀の到来

ナダダ人たちは最初ペセフに気付きたせんでしたが二床目に気付きたした。そしおナダダ

人はペセフの子を再臚においお認識し、自分たちが裏切り十字架に付けた人がほんずうは救いをもたらす方であったこずを悟るのです。

ひずりのメシア ふた぀の到来

む゚スはダビデの子ずしお戻っお来たす。すべおの目がむ゚スを芋たす。ナダダ人たちは自分たちが突き刺した者、む゚スを仰ぎ芋、ひずり子を倱っお嘆くように、その者のために嘆き、初子を倱っお激しく泣くように、その者のために激しく泣きたす。

む゚スを仰ぎ芋、ひずり子を倱っお嘆くように泣く者は、圌の民に甚意されたものず同じ祝犏ず玄束を受け継ぎたす。

ペセフの子なるメシアは、ダビデの子なるメシアずしお戻っお来たす。そしおむスラ゚ルに王囜を再興したす。

ゞェむコブ・プラッシュ

Welcome in the demo
Another demo

Links and resources

Please note any link from anywhere within the Moriel Ministries web site does not necessarily imply endorsement...

Educational Resources

These Books are books that young Christians should read. these are foundational works for…
BeAlert!

BeAlert!

Our Moriel correspondent, Sandy Simpson, is the editor of Be Alert! Whose job as…
Links

Around the Web

It's very important that you clearly understand that the inclusion of any link from…
Moriel Affiliates

Moriel Affiliates

Moriel is an international multi-faceted ministry of Jewish and non-Jewish regenerate…

Questions for Catholics

Questions for Jewish People

Questions for Mormons

Questions for Hindus

Questions for Muslims

Questions for Jehovah's Witnesses

Questions for Seventh Day Adventists

Copyright © 2024 Moriel - God is my Teacher. All Rights Reserved.

Maintained by Cybersalt