死者は人の魂を救えない

April 3, 2025

第四章:死者は人の魂を救えない (2012 年 6 月 14 日)

死者の力が及ばない物事は多い。その最たるものが、死者は人の魂を救えないことである。以前に執筆した『仏教徒の道標』と題した論文で、仏教の教えのいくつかを探究した。人生を旅に喩えるなら、仏教徒の地図には目的地が明記されておらず、地図の作成者はもうこの世におらず、そして地図そのものも、人間の主観的で限られ

た体験に権威を置いた、危険な霊言ばかりである。

私がこのような論文を書く目的は誹謗中傷ではなく、ただ単に仏教の限界を検証し創造主である神と和解することを歓迎する為である。この論文では、私が検証したい 5 つのトピックを掲げた。すなわち、1. 仏教における歴史的な不正確さ ; 2. 拠り所は自分自身 ; 3.人間の心の満たされていない 空虚 ; 4. 錨のない倫理観 ; 5. イエス・キリストから離れ迷うこと; である。またこの論文では、仏陀が芸術において最も一般的に関連付けられている

“動物”についても明らかにしたい。

仏教における歴史的な不正確さダンマ(仏教法典)まず、仏教徒の正典であるパーリ聖典は(仏陀の時代か

ら)随分と遅れて編纂されており、他の仏教宗派の経典はさらにその後に書き留められたものである。カリフォ

ルニア州立大学のジェフリー・フェイドリンガー

(Veidlinger)教授によれば、パーリ聖典はおよそ紀元

前 70 年にスリランカで執筆された (Veidlinger,23) : 「現在では多くの学者が、パーリ・ティピタカ聖典は彼らの創始時代から紀元前 1 世紀までの約 400 年の間に口伝で継承されたと考えている」(Veidlinger,2)。

2004 年版仏教百科事典のなかで定められた日付は更に遅い。ペンシルベニア州立大学のチャールズ・プレビッシュ教授は、「紀元前 25 年にスリランカのヴァッタガマーニ王のもとで上座部仏教議会が開催されました…パーリ仏教聖典の執筆によって、上座部仏教の伝統的な経典の三つの吊り篭の蓋を“閉じる”ことへの取り組みに関与する会議でした」と、記述している(188)。これはケネス・ロイ・ノーマン(ケンブリッジ大学元教授)がヴァッタガマーニ王の治世を推定した年代(紀元前 29~17 年)とも一致していて、その時代にパーリ聖典は執筆された(ノーマン,10)

また、執筆された時代から現存する最古の稿本までの間に膨大な年代差がある。Veidlingerによれば: 「…小乗仏教(上座部仏教)における伝統的な手書きパーリ聖典は 19 世紀の写本の中に多数現存する。これまでに発見された最古のパーリ聖典は 6 世紀まで遡る…それは選ばれた 1 句 1 節の集まりである…1411 年にスリランカで発見された現存する最古の稿本は『相応部』(パーリ聖

典の経蔵・五部のうちの第三番目)だ…」(14-15)。

これらの年代は、2 つのウェブサイトからの引用でも確かめられる:「現存する最古の有形遺物(経典)はネパールで発見されており時代は 8~9 世紀である。独自の経典で最古の完全写本は 15 世紀のものである。そして 18 世紀以前の完全な経典写本はない。」

(http://dharmastudy.net/the-pali-canon)

「…ネパール以外、インドの何処からも現存する写本は出ていない。PTS(パーリ聖典協会)発足以後、学者が

利用している写本の殆どは 18~19 世紀のものであ

る。」(http://www.palitext.com/subpages/lan_lite.htm)

同様に、ドイツの学者ヒニューバーはこの状況について次のように確証している:「完全な経典を継続的に書き残すという伝統はせいぜい 15 世紀後半に始まったばかりだ。そこで、小乗仏教派が文献としてすぐ利用できる原典資料は、仏陀から約 2000 年もの時間的な隔たりがある」(4)。ここで“完全な経典”という言葉はパーリ聖典からの個々の経典全体を意味する。もし現代の学説に従って仏陀の死を紀元前 410 年だとすれば、仏陀と完全なパーリ聖典写本との年代差は 2000 年以上となる。そこで、仏陀の時代からパーリ聖典完成まで 400 年、最古の独自の写本まで約 2000 年(それ以前にも幾つかの断片は見られる)、そして仏陀の時代から最古の完全なパーリ聖典に至るまでには 2000 年以上の年代的な隔たりがある!

それとは対照的に、我々にはイエスキリストが死から蘇られてから約 150 年後に独自の新約聖書の稿本(それ以前にも幾らかの断片は見られる)があり、キリスト復活

300 年後の完全な聖書の原稿がある。死海の洞窟から発

見された紀元前約 200 年の旧約聖書がある。

19 世紀にパーリ聖典はビルマで石に刻まれた…

「ミンドンが初めて機械で刻印された硬貨をビルマに紹介した。そしてまた 1871 年にマンダレーで第 5 回仏教評議会を開催した。彼はすでに 1868 年に世界最大の書籍を発行していたが、それは Tipitaka(経蔵・律蔵・論蔵の三蔵)と呼ばれる 729 頁もの大理石に刻まれた仏教パーリ聖典で、各頁の石板はスラブ構造床の小さな仏舎利塔の中に納められていた…」

(http://en.wikipedia.org/wiki/Mindon_Min)「石に刻まれた」というのは、永続的なもので変えることのできない絶対なものに対する慣用句であるが、トレバー・リングはミンドン王の事業について、「経典を刻む際の誤りは訂正されなければならなかった…」と、記述

している(124)。この訂正は 1954~1956 年ビルマにおける第 6 回仏教評議会で行われた。

スリランカ [ここで最初(紀元前 25 年)にパーリ聖典が執筆され注釈本(西暦 500 年)が編纂された] の歴史中では、この経典は 12 世紀に取り除かれ追放されている。

「ParakkamabahuⅠ世(1153~1186)が 12 世紀にセイ

ロンで仏教を改変したとき、Abhayagiri と Jatavana 寺院の僧侶たちは、大乗仏教の流儀に従って再任された。その結果、彼らの経典は次第に消失し、一つだけ現存する小乗仏教経典は唯一の大乗仏教寺院 Mahaviharara のものである。」(Hinuber,22)

パーリ聖典の歴史は石に刻まれたものとは遠くかけ離れている(それが意図されたものだとしても)。いわゆる仏陀自身の御言葉(パーリ聖典の Vinaya Pitaka)でさえ

も、彼の教えの純正さを損なわれることが防がれ腐敗していないわけではないと指摘している。仏陀は彼の 10 人の主要な弟子の 1 人であるアーナンダと会話している最中に預言:「アーナンダよ、もし女性たちが真実の発見者によって宣言された教えと規律について道を外れることがなければ…バラモンたちの修行は永続し仏教の真理は数千年長続きするであろう。しかし、アーナンダよ、女性たちは真実の発見者によって宣言された教えと規律から道を外れたので…いまやアーナンダよ…バラモンの修行は永続せず、仏教の真理は 500 年しか持ちこたえられないであろう」(356)。

女性たちは(修道女になる)“道を外れ”既に 500 年がすでに経過したので、彼自身の御言葉によれば、その教えは期限切れになった。もし我々がそれは誤った預言だと言えば、パーリ聖典の権威は傷つけられ、仏陀は偽りの預言者となる。もし我々がそれは真実の預言であると言えば、それはやはり偽りとなる。なぜならば、既に

500 年が経過しており、結局、「真実の教え」(それが真実であるかどうかの預言も含む)はもうどこにも存在しないからである。

シュラーヴァスティー・ ダンミカは自らも熱心な仏教徒でありながら、上座部仏教(小乗仏教)を破壊的に批判する文章を書いている。彼はその著作の中で幾度かキリスト教の長所を告白している:「キリスト教はタイの人口のごく少数派であるが、タイの非政府社会事業ではかなりの割合を担っている。他の上座部仏教の国においても同様である。」「存在する僅かな上座部仏教徒の社会事業への資金は地域社会の枠を超えてもたらされ、そのような社会事業は通常、西洋ないしキリスト教の影響を受けて行われる…キリスト教の社会事業を模倣しているか、キリスト教徒が奉仕する社会活動に対抗する為に行われている。」「キリスト教において、愛を信徒の生活と実践の中心に据えてきたものとは何なのだろうか?上座部仏教において、このことを阻んでいるものは何なのか?」(http://www.buddhistische-gesellschaft-

berlin.de/downloads/brokenbuddhanew.pdf)

それにも拘らず、彼はパーリ聖典そのものに欠陥があるとは認識していない。「悲劇なのは、パーリ聖典に於ける仏陀の教えが、恐らく他のどの古代の教えよりも現代の問題やニーズに上手く対処できるということである。」と、彼は主張している。

これは実に皮肉なことだが、特にその数ページ後で彼はパーリ聖典の権威を損ない、パーリ聖典ではなく彼自身の意見を用いて現代の問題に対処する自己矛盾に陥っている:「仏陀の教えがどうであろうとも、仏教徒が女性を修道生活から締め出すのは間違いで、21 世紀の今日、男性に次ぐ地位を常に要求するのは不適切で、女性をある種の伝染病であるかのように扱うのは卑劣である、と考えるだろう。彼らはこの問題や他の幾つかの問題点に関して、仏陀が語ったカラマ経典を指針とする。「伝統に従って進むな…聖典に従って進むな…しかし、ある事柄が正しく、善であり、巧みであり、それに従ったり実践したりすると幸福や利益がもたらされることを

あなた自身が知っている時には、それ従いなさい」(A.

Ⅰ,188) (http://www.buddhistische-gesellschaft-

berlin.de/downloads/brokenbuddhanew.pdf)

先ずパーリ聖典を高く評価し、次に「仏陀の教えがどうであろうとも…」と、その権威を否定し、そして女性の役割に関しては仏陀の教え(“…はどうであれ”の教え)に従わない、と述べている。この場合、彼はまさに 5 世紀の仏教解説者ブッダゴーサや現代の上座部仏教徒の行いについて批判したことを、彼自身がしている:

「多くの上座部仏教徒は、ブッダゴーサの解釈が仏陀の言葉と矛盾する場合でも、ブッダゴーサの側につく」(上記ウェブサイト参照)。ダンミカは仏陀の教えと矛盾する現代的な解釈を思いつくという点で同じことをしている。そして、彼は権威としての仏陀の教えに立ち帰るが、その権威を弱める為に、「…聖典に従うなかれ…」と、述べている。何故、聖典に従わないのか?何故なら聖典がそう書いてあるからだ。これは自虐的な論理である。自分の意見以外、何の権威も無いことを如実に示している。彼は自分の視点で正しいものを何でも選ぶ事が出来るのだ。

ここでの本当の問題は適切な解釈を見出すか、或いはパーリ聖典の字義に厳格に拘るようなことではない。問題なのは、その原典自体に欠陥があり、人々の最も深い精神的な必要性への答えを与えられないことである。パーリ聖典の歴史的信憑性の低さを超えて、より重要な疑問は、「そもそも仏陀は霊的なテーマについて教える権限を持っていたのか?」ということだ。仏陀はただ人間

(知識が非常に限られている)であり、現在では死者なので、例えば、「あなたはどこで永遠の時を過ごすのか?」「人生の目的は?」「人はどこから来たのか?」といった究極のテーマについてアドバイスを与える資格は全く無い。

実際、仏陀はしばしば永遠の問題よりも現世のことに人々の注目を集めるだけで、これらの重要な題目から人々の注目を逸らせている。もちろん改革を求める現代の僧侶たちには仏陀以上の権威を求める余地はない。すべてをご存知で、死をも超える力を持たれ、この世を創造し所有され、人々に霊的な真理を教えるに足りる権威をお持ちなのは神様だけである。ここにパーリ聖典で用いられる極端な誇張の幾つかを示す 2 つの物語がある… 「パーリ経典の律(Vinaya)の中で僧侶になろうとする者は必ず「お前は人間か?」という質問を受けることになっているが、その理由について説明する驚くべき信じられないような話がある。その話によると、ナーガ(鎌首をもたげてあたかも仏陀を雨から守るように見える大蛇)が姿を変えて僧侶になった。「そしてある日、仲間の僧が夜中に起きて明け方まで瞑想歩行の修行を行うため外出した。大蛇は同房の仲間が出かけたことを確かめて深い眠りに就き、眠っているうちに元の姿に戻ってしまった。蛇は部屋一杯にふくれ上がり、そのトグロは窓から外へ突き出た。しばらくして、彼の同室の僧が自分の部屋に戻ろうと思ってドアを開けると、部屋中が大蛇で一杯に塞がれていた…彼はその光景を見て仰天し、叫び声をあげた」(Strong,19995;P62)。

パーリ聖典の中にもう一つ信じられない出来事がある。それは現在に至るまで(具体的に言えば━“この世界が続く限り”)存在すると思われているが、屋根がないのに雨が降りこまない家である。「…Majjihima-Nikaya(中篇の物語)の中に、寺院を修理する為に陶芸家の住居の屋根を“借りた”僧侶の話がある。ただ、この陶芸家と盲目の両親は屋根を人に貸すことになって怒るでもなく、7 日間、言葉にならない喜びに包まれた。このとき「因果関係」の法則に従えば実に奇妙な現象が起こったのだ。ものすごい豪雨で村中、国中が水浸しになったが、この屋根のない家には一滴の雨も降り込まなかっ

た。そこでこの《Gati Kara の家》の光景はそのまま永久

に保存するように命じられた。」(King,121)

著者は以上の現象について今風な説明を加えている:

「この場所は永遠の都市ベナレス(Benares)周辺のどこかであろう。インド政府はそれを突き止めるべきである …とくにネール氏は敬虔な仏教徒のようだから。いとも簡単なことだ。ベナレスから半径 100 マイルそこらの範囲内で村の首長の家を詳しく調べる必要がある。そして、この素晴らしい場所を探し出すことだ。それが発見されれば仏教が人類に与えるインパクトは大きく、インドの旅行業者も大きな収益を得ることが出来るだろう」

(King,121)。

また、ビルマ人が正典とする『ミリンダパーニャ』(ミリンダ王の議論)も、歴史的に不正確な例であり、ヒニューバーは、「メナンドロス(ギリシャ王)は歴史上の実在人物であるが、ミル(ミリンダパーニャ)は非歴史的な経典である:ミリンダ王は仏陀の同時代人である 6 人の異教徒に語りかける!」と書いている(83)。メナンドロス王は仏陀から 250 年以上も歴史的に隔たっていたのである。

一方、ルカのよう人物を例にとると、聖書の記述は、それに敵対する人々によって歴史的、考古学的に厳しく精査を経た上でも確証されている。これに関するやや専門的な著書としては、コリン・ヘマ―の…『古代ギリシャ歴史書として設定された使徒言行録』がある。いわゆる仏教経典の歴史と呼ばれるものには不正確なものが多い。パーリ聖典は膨大な伝説のセクション項目を包含している。こられの聖典は“物事のあり方”についての物理的な報告文という点では正しくなかったので、一体全体、自分の永遠の魂に関して、何故それらを信頼したいと思うのだろう?仏教の経典で永遠の魂は否定されているが、歴史的な不正確さを持つ書物の中に、精神的・霊的な不正確さが存在することは、それほど驚くべきことではない。悲しいことに、皮肉なことに、彼らの経典に権威が欠けているため、仏教徒は神を探すようになる代わりに、彼らはより自分自身に依存する傾向がある ━ 自分自身の教えによれば、それは永続せず、常に変化し続けるものだ。

拠り所は自分自身パーリ聖典と史実の相関関係が欠如している事については仏教徒もある程度承知しているので、仏教の経典は重要視されていない。この経典への熱意がなくなると、それに取って代わって自分自身の中へ意識が集中する。し

かし、それでも問題は解決されず、魂は存在しない

(Anatta)という仏陀の思想からすれば、このことは問題の解決を難しくするだけだった。ワールポラ・ラーフラは『ブッダが説いたこと』の中で述べている「…仏陀は一度ならず、アートマン、魂、自分自身、或いは人の内外または宇宙のどこかにあるエゴの存在を、明白な言葉できっぱりと否定している」(Rahula,56―57)。

仏教における 3 つの伝統的な避難所(心の拠り所)は、仏陀、教義、僧侶社会である。一般に避難所へ向かうという考えは、我々が外部から助けを求める状況を想定している。人は制約を受け限定された存在だから、無限の信頼できる隠れ家を欲しがるものとされる。これらの避難所は 3 つとも荒廃して役に立たず、さらに悪いこと

に、第 4 番目の避難所が提案されている。それが“自分自身”である。パーリ聖典Dhammapada の教え

(Kumarakassapa の母の前世物語)は、“自分自身”を前面に押し出してくる:

「Bhikkhus と bhikkhunis、他人に頼りきる彼らは人生

の進歩も繁栄も得ることができない。だから、人は自分自身が避難所か主君であり、他人は誰も我々の避難所に

はなれないのだ」(http://www.buddhapadipa.org/plinks/MHAR-6ELBY2)

この 3 つの避難所はジャータカ本生譚(説話集)の解説で重視されている。“自分自身”は最高に重要な避難所として強調されているのだ。しかしながら、結局のとこ

ろ、これらの避難所は 4 つとも信頼に値しない: 

Ⅰ.「ダンマ」(仏教における法典)を避難所とすることは、全般的にその教えが指し示す方向として避難所を自分自身の中に造ることだ。しかし、その教えが史実として信頼できないことは明らかであり、又その教えは仏

陀の教え「聖典に従って進むことなかれ」と矛盾する

(A.Ⅰ.188)。もし人がこの訓戒を無視して聖典に従え

ば、人は途中で再びそれによって進むのを阻まれてしまう!現在多くの仏教徒は仏教経典を超越的、不変の権威として捉えておらず、それは人々の現代的意見(経典に

優る自己依存)に従って修正されてもよいと考えている。

Ⅱ. 「仏陀」を拠り所とすることは、救いの手を差し伸べることができない死者に頼るということだ。伝説と信憑性のない歴史に満ちている彼の伝記で人々を救うことはできない。

Ⅲ. 「サンガ」(僧侶社会)に救いを求めることは、自らの苦しみを抱え絶え間なく変わる(anicca)、永続性のない自己(anatta)に依存すること(dukkha)である。上記のジャカータ物語の中にも「他人に頼る者は人生の繁栄、進歩は得られない」との記述があるが、それは僧侶社会への依存をも意味している。

Ⅳ. 自分自身の中に拠り所を持つということは、まさに限られた避難所に身を置くことである。これでは人の限界を超えた問題は解決しない。自己は一瞬のうちに無視され(anatta魂の不在)、次にそれは逃避の場所と化してしまう。

どんな人でも、本当に自立しているだろうか?別の言い方をすれば、自分というものに本当に頼ることができるだろうか?他人から何も受け取らず、神からも何も授からないと言い切れる人がいるだろうか?“自分自身が拠り所である”というスローガンを一貫して実践できる人がいるだろうか?

例えば、ある仕立屋が何らかの理由でこのスローガンを掲げてしまったとしよう。彼はまず、自分の衣服をすべて自分で仕立てなければならない。他人が仕立てたものや購入したものを着用することはできない。但し、綿花畑や養蚕場などから自分で収穫していない織り糸や布地を用いることはできない。また、自分で製作したものでなければ鋏やミシンを利用することはできない。更に、その為の鉄鉱石を自分で採掘し精錬しない限り、どんな裁縫道具も製作ことはできない。だが、他人の製作した道具を用いずにどうやって鉄鉱石を採掘するのだろうか?すぐ仮説を立てる我らが仕立屋は、自分で植物を植えて調理しない限り、何も食べることができない。しかし、彼自身が製作した調理器具以外、何を用いて料理することができるだろうか?ちなみに、彼自身で建てた家以外に、果たして彼は何処に住むことができるのだろうか?

もし、この哀れな人が、人間の依存から自分を切り離すことに時間と労働の極端な要求を感じ始めたら、恐らく彼は森に行って暮らしたいと思うだろう。森では(都会でもそうだが)、神が創造された多くのもの ━ つまり食料となる植物や避難所となる樹木、生命を維持する為の水など…ect. に、依存しなければならないのである。神が与えられた口がなければ食べられないし、手足がなければ何かを作成することができない。同様に、神から授かった頭脳と魂がなければ、考えることも選択することもできない。いくら自分の避難所になりたいと願っても、究極の、いや時間的や現実的にも、自身の限界が自分の拠り所となることを許さないという真実に直面しなければならない。

人間の心の満たされていない空虚仏教国においても、仏教だけで満足している仏教徒は稀である。良い仏教徒であると自認している人の多くは、ありとあらゆる種類の非正統的なアイテムで仏教の教えを補っている。

タイでは神話のガルーダ鳥が国の守護神として通貨や公式書類に使われている(ガルーダ鳥はヒンドゥー神話に由来するが、仏教神話にも用いられる)。ナーガという蛇は、仏陀の守護神の一種である(例えば、仏陀がトグロの上に座っていたと思われる時、フード[庇]のように鎌首をもたげたコブラが彼の頭部を雨から守ってい

た)。また、巨大なナーガ蛇の彫刻が、多くの仏教寺院で不気味に飾られているのをよく見かける。この神話のなかで、ナーガ蛇はガルーダ鳥の敵であり、それはタイ、バンコクの民主主義記念碑にも描かれている。つまり、奇妙なことに、タイの守護神は仏教の守護神の敵となっているのだ。

「神について関心を持つ必要はない」と、人々に告げることは、あたかも仏陀が「考えることは重要ではない」と、語ったかのようだ。それはすべての人間に生まれつき備わっているものであり、何故なら神は“神を知り、神を崇拝したいという渇望を持つ者”として我々を創造されたからだ。しかし、この渇望を他のものに置き換えることで、満足できないまま探究が続いてしまうのだ。それはちょうど誰かが鳥に「飛ぶことは重要ではない」と言って、それからその鳥の翼を切り取ってしまうようなものだ。次世代の鳥の翼は正常に成長するが、「飛ぶことは重要ではない」と言われる環境の中では、鳥は翼を飛ぶためではなく、土の中で使うようになる。しかし、彼らは依然として飛ぶことを“渇望して”いるはずだ。鳥が飛ぶように創造されたように、人間は神を愛し崇敬するように創造されている。仏教は、創造主を知りたいという人間の心のニーズを満たしてはくれないので、探究も続いていく。しかし残念なことに、それは神に繋がる真理と正義の探求ではなく、個人的な繁栄のための探究になってしまっている。神を拒絶した後、人々は偶像をつくり、それを代わりに崇拝する傾向がある。

タイ仏教徒の一例としては、

ジャトゥカム・ラマテープの御守り(7~12 世紀の仏教帝国シュリーヴィジャヤ王国に実在した 2 人の王子に因んで名付けられた)がある。リチャ-ド S.エールリッヒの記事(2007 年)ではこう記述されている:「エコノミストによれば、ジャトゥカムの御守りの売り上げは、過去 2 年間で 5 億ドルに達したという…。現在タイ国内の店頭に 100 種以上の御守りジャトゥカムが並べられ、業者間の競争が激しい。中には人の気を惹く魅力的な名前、例えば「百万長者への道」「お金が舞い込む」というような大富豪シリーズものがある

(http://www.globalpolitician.com/22711-thailand)。欲に目がくらみ借金して御守りに大きな投資をしたものの需要が落ち込んでしまい、多額の負債を抱え込んだ寺院もある。それはかなり皮肉なことである。人は、「百万長者への道」

「お金が舞い込む」という神秘的なメダルで一杯の倉庫があれば、富を保障するものと考えたことだろう。現実はそうではなかった。真実の神を求める代わりに、人々はいわゆる神、つまり彼らの欲望の実現を約束する力を求めた。この“役に立つ”神を求める態度が問題の核心である。アーサー“Art” カッツ牧師は、偶像崇拝とは

“神への崇拝”というよりも、むしろ“自己への奉仕”

であると定義づけ、人間の心の問題を明らかにした。

我々の起源の問題や何に焦点を当てることが重要かという問題についての古典的な仏教のアナロジーは、矢で射られた者の話である。その男は、矢がどこから飛んできたか、誰が射たのか、どんな弓で射たのか…etc. などに気を揉まず、矢を抜くことに焦点を当て集中する!ですから、人間は世界の始まりや仏陀の行く末など、《形而上学的な質問》に煩わされる必要性はない。しかし残念なことに、神を傍観者に追いやることで、真の(永遠の)救いの源も見逃されてしまう。神は見過ごされ、拒絶され、まるで傷ついた人が医者に「あっちへ行け」、言うようなものだ。トマスはイエスに言った、「主よ、どこへおいでになるのか、わたしたちにはわかりません。どうしてその道がわかるでしょう」。イエスは彼に言われた、「わたしは道であり、真理であり、命である。だれでもわたしによらないでは、父のみもとに行くことはできない」『ヨハネによる福音書 14 章 5 節~6 節(口語訳)』。

仏陀の歯や骨の破片などの仏教遺物は、一部の仏教徒にとって重要な関心事となっている。今日は DNA 検査の時代だから、すべての遺物が同じ DNA を持っているか調べてみるのも一興だろう。なぜこのようなテストが行われず、公表もされないのか?そして、いったい何故、遺物を持つことが重要なのか?仏陀はただの人間であったし、物質的なものへの執着心は邪魔ものだ、とされている。その仏教徒によって実践されていることは明らかに非仏教徒の慣習である。理由は明白で、人々の心の隙間は満たされず精神面の探求が多様な表現を通じて続けられているからだ。残念ながら真の答えは考慮から除外されてしまった。多くの仏教コミュニティは仏陀の分骨を持っていると主張しており、なかには彼の歯を持っていると主張するところもある。彼らは仏陀のどんな歯でもいいから欲しがる。しかし、その歯を彼らはどうしようというのであろうか?ここで、ちょっと駄洒落を許して欲しい。彼らは神をないがしろにし、創造主に代わってものを創り出そうと(この場合は歯の創造)している。仏陀の 40 本の歯

(パーリ聖典によれば仏陀は赤ちゃんの頃に 40 本の歯を持っていた)のうちの 1 本を探し求めたり、又はそのような歯を崇拝することの代わりに、栄光は神に与えられるべきなのだ。遺物を探し求め神をないがしろにすることは、歯ぎしりするのを仕向けるだけであろう:「あなたがたは、アブラハム、イサク、ヤコブやすべての預言者たちが、神の国にはいっているのに、自分たちは外に投げ出されることになれば、そこで泣き叫んだり、歯ぎしりしたりするであろう。」『ルカによる福音書 13 章

28 節(口語訳)』

錨のない倫理観自己を促進し高める様々な哲学がある。その主な論旨はこうだ:「自分自身に集中し望むところを実行せよ」もしくは「自己に焦点を当てて集中し支配者に従え」。仏教はその基本を「自己努力によって集中し善を行え」とする点でこれと異なる。ただ、そこには“善”を定義する卓越した権威がなく自己が焦点であるべきだと定める超越的な権威かないという点では同じである。言い換えれば、これらの総ての哲学においてなされた主張は、“いったい誰が命じるのか?”という質問で反論することができる。ミュンヘンでの演説の中で、アドルフ・ヒトラーは正面切って自己努力を強調した:「ドイツ国民の将来は、我々自身にかかっています。我々自身の労働、勤勉、決意、大胆さ、そして忍耐を通じて我々ドイツ国民

が立ち上がった時にこそ、我々は再起することができ

る。」http://www.earthstation1.com/Hitler.html

彼が自分自身に焦点を当てた結果…彼が引き起こした戦争でおよそ 600 万人のユダヤ人が死亡し 600 万人以上の死傷者が出たことを万人が知っている。

仏教は自己重視について似て異なる思想を持っていて、

「誰でも自分が拠り所だ」と唱えている。1950 年、ソロモン・W.R.D.・バンダラナイケがまだセイロンの首相になっていなかった時、世界仏教徒連盟を前に、「人間は、神の意志に関係なく、何が正しくて何が間違っているかを自分で自由に決めることができる」と、宣言した。:「仏陀は、人間の心が神の意志に服従する必要さえなく、何が正しか間違っているのか物事の成否を自分で自由に決定できる時、人間の究極の自由があると説いた…」(Swearer, 117)

このような哲学があるので、首相に選出されてから3年後、何者かが彼を狙撃して致命傷を負わせ、何が正しいかを自分で判断したことに驚くべきではなかった(彼は 1956 年に首相に選出され 1959 年に暗殺された)。その何者かとはヒンドゥー教徒タミル族の人ではなく、彼の政府が社会的に疎外した、しかし僧侶だった同士の仏教徒であった。彼は単にバンダラナイケのアドバイスに従い、自分で決定したのだった。そして“究極の自由”はセイロン(1972 年からスリランカと呼ばれている)に何をもたらしたのか?論文には、「スリランカの過激派の僧侶たちにとって中庸は無い」と 2007 年に書かれていて、武力行使に反対しない仏教僧がいることは明らかある:「25 年間スリランカに荒廃をもたらしている戦争が新たな恐ろしい局面を迎えるので、Rathana とその同志強硬派の僧侶たちは、2005 年後半に政権の座に就いたマヒンダ・ラジャパクサ大統領に公約を守るよう、

軍事力で強敵を打ち負かすよう強く要請した」。

(http://www.theage.com.au/articles/2007/06/15/1181414

556706.html?page=fullpage)内戦の原因はバンダラナイケ政府がヒンドゥー教徒のタミル人やその他の少数派を軽視し社会的に疎外した当時に始まった。:「バンダラナイケが仏教徒市民宗派を支持したことは、スリランカ島においてのシンハラ族多数派とタミル人少数派間での共同紛争をシンハラ族の熱狂的な仏教徒が激化させることになった。1983 年、その

紛争は依然として未解決の同胞相争う内戦に突入する」

(Swearer,117-118)。

歴史的に見てその内戦は、紀元前 101 年にセイロンから仏教徒ではないタミル人の打倒を求めたドゥッタガーマニー王の時代まで更に遡る。「ドゥッタガーマニー王は仏陀の遺品を彼の槍に装着し、彼の闘いは自分の利益の為ではなく宗教の推進の為であると主張した。」(上記ダンミカのリンク参照) ドゥッタガーマニー王と共にやって来た仏教僧たちでさえ、「…袈裟を脇にやり闘争

に加わるよう促され、仏陀の直弟子 arahats(悟りを得た聖者)のようになろうとした幾人かは、まさにそうした」(ダンミカのリンク参照)。

仏教は通常それ自体は暴力や不道徳を支持しないが、人間に空虚な状態を作り出し、そこでは心の拠り所の錨が投げ捨てられ“自己”が中心となる。実際、著名なタイの仏教学者ポー・オー・パユットーは次のように述べている、「仏教がどこに広がって伝わろうとも、その教えが歪められようとも、この人間の努力に重きを置くことは決して変わらない。もしこの一つの原則が失われたな

ら、それはもはや仏教ではないと確信をもって断言する」(38)。

「上座部仏教(小乗仏教)と大乗仏教を結ぶ基本的接点は、1967 年の第一回世界仏教徒僧侶集会(WBSC)において作成された各宗派の違いを超えて、全仏教徒の一致を目指す重要な声明である」。その中のポイント三番目で仏教の教義には創造主である神は含まれてないことを明確にしている:「我々はこの世界が神によって創造され支配されたとは信じない」。1981 年にこれは次の通り改訂された:「上座部であれ大乗であれ、我々はこの世界が神の御心によって創造され支配されたとは信じな

い」。1981 年に声明も出された:「…すべては関係があり、相互に依存し、相関関係にあって、この宇宙には絶対的に不変で永遠なるものは存在しない。我々は仏陀の教えに従って、すべての条件付きのもの(samkhara)は

永続せず(anicca)、不完全で満足できず(dukkha)、またすべての条件付き・無条件のもの(dhamma)に自我はない(anntta)と判断する」。

(http://en.wikipedia.org/wiki/Basic_Points_Unifying_the_Therav%C4%81da

_and_the_Mah%C4%81y%C4%81na)

「…この宇宙には絶対的に不変で永遠なるものは存在しない」と宣言することで、それは結果的に倫理の仕組みを支える基盤をかなり軟弱なものにした。宇宙の起源は仏陀が答えられなかった質問の一つである。然るにパーリ聖典は、絶対不変な人格を持った主観的な創造主である神の存在を否定した。そこで我々は興味深い難問にぶつかる。この世界に人間は存在するが、一人の人間を我々の宇宙の起源とすることを仏教は許さない。何か人間でないものから何か人格を備えたものがもたらされるのだろうか?例えば岩石を例にとる。岩石は人間ではない。この人格のない岩石から人格を備えた存在の生まれる可能性があるだろうか?

さらに、倫理は属人的なもので(岩石は倫理を持たない)、カルマ(業)は非人格的な力だと言われる。ジョン・ジョーンズはこの矛盾点を要約している:「カルマの結末に関する倫理性(道徳性)は、カルマの過程の厳密に非人格的な性質に対して疑問を呼び起こす。何故なら、もしカルマの過程が倫理的な過程であるとすれば、我々が経験によって真偽を立証できる倫理の唯一のタイプは、人格に関連するものだからだ。このように、カルマの非人格的な属性と倫理的な属性の間には緊張関係がある」(37)。個人的な倫理観がどのようにして非人間的なものから始まったのだろうか?これは無神論者が抱える問題と同じである。言うまでもなく、無神論者や仏教徒は善人になる道を選ぶことができる。ただ、いとも易々と、無神論者は悪人にもなれる。神がいなければ、これはただの意見でしかない。問題は「無神論者は倫理的になれるか?」ではなく、「無神論者は倫理的になるべきか?」である。神がいなければ、無神論者は偶発的に出来上がった化学物質の集まりに過ぎず、「なるべ

き」は人の行動に関する単なる意見に過ぎない。

タイには仏教徒僧侶の 2~3 倍の売春婦がいて(僧侶およそ 30 万~40 万人に対し売春婦およそ 80 万~100 万人)、これは 95%が仏教徒であると推定される国の話

である…売春婦の多くは、まだ自分を仏教徒だと考えている。タイの僧侶について、ダンミカ(Dhammika)は「2002 年に発表された調査によれば、タイの僧侶の死因のトップは喫煙に関連する病気だった」と、書いている。これは、欲望を排除しなければならないという“四聖諦(四つの聖なる真理)”を説く宗教としては皮肉な現象である。喫煙は“欲望”が働く行為の典型的な例である。ここでのポイントは、仏教の教義と矛盾した生き方をしている仏教徒がいる、ということではない。キリスト教や他の宗教の人たちにも、その教えと矛盾した生き方をしている人はいる。私が明らかにしたいポイントは、仏教の教えそのものが、意図せずにしてこの様な結果を招いているということである。非人間的なカルマのシステムの中で自己に焦点を当て、将来何度も生まれ変わることを想定すると、多くの人が先延ばしにする態度や、差し迫ったニーズや目先の欲求を処理するだけの実際的な哲学を採用していることは驚くに当たらない。そして、非人間的なシステムの中で、人々はやっぱり霊的な世界との個人的な接触に飢えている。しかし不幸なことに、それは偶像崇拝に繋がることが少なくない。皮肉なことに偶像崇拝は、非人間的な物事の扱いを強化する。聖書では、偶像崇拝は売春に喩えられている。売春とは、非常に個人的なものを取り上げ、それを二人の人間が互いに利用しあうだけのビジネス取引である。偶像崇拝もまた個人的な関係ではなく、ただ単に相手を利用することを促進する。結局のところ、聖書の個人的な人格をもった神は探し求められなかったので、それは“お互いが損をする”だけの状況である。「わが民は木に向かって事を尋ねる。またそのつえは彼らに事を示す。これは淫行の霊が彼らを惑わしたからである。彼らはその神を捨てて淫行をなした。彼らは山々の頂で犠牲(いけにえ)をささげ、丘の上、かしの木、柳の木、テレビンの木の下で供え物をささげる。これはその木陰がここちよいためである。それゆえ、あなたがたの娘は淫行をなし、あなたがたの嫁は姦

通を行う」『ホセア書 4 章 12 節~13 節(口語訳)』。

これは仏教を改革しなければならないという意味ではない。ダンミカは上座部仏教を手厳しく批判しているにも拘わらず、仏教に改革をもたらしたいと望んでいる。彼は自分の改革への努力が、かつての仏陀の努力ほど限定的であるとは考えていない。仮に彼が現代仏教を仏陀自身の基準、あるいはそれを超える基準にまで引き上げることができたとしても、システム全体は依然として人間の意見に基づいており絶対的な権威に欠けるものとなろう。彼は自分が満足のいく改革をもたらすことに成功するかもしれないが、神の道を無視することで、この努力は最終的に現在の仏教の全ての限界を示すことになる。

我々はセイロンの元首相が宣言したようには、何が善で何が悪であるかを自分たちだけで決めることはできな

い。ヒトラー政権時代のドイツの法律のように、時として国の法律自体が非倫理的な場合もある。この場合、国の法律は倫理的な立法府の議員のように機能しており、非倫理的で任意の事柄を思うままに促したり、倫理的な事柄を禁止したりしている。仏教そのものがまさに、それに相応しい権限もないまま独自のルールを作りあげているのだから、反逆の法律家のようなものだ。仏教の倫理が辿り着く結論は常に無垢ではない。チベット仏教が信奉する非倫理的なことの興味深い事例とし

て、ここにダライ・ラマに対する 8 つの痛烈な質問がある:(www.trimondi.de/EN/deba03.html)

神を無視するようなシステムは、最終的に人間の意見だけに倫理観を委ねなければならない。これが仏教の苦境である。多くの指導者は高尚で人道的な理想を唱えるだろうが、それは単なる意見であり、それを裏付ける権威はない。また、権威が欠如しているため、他の指導者は倫理観を強調することはない:「鈴木俊隆-老師は、禅の修行には形式が必要性であることを強調しながらも、倫理観は文化に左右されるという理由で、弟子のために倫理規定を設けることを避けた。その様な規範は、試行錯誤を繰り返しながら時間をかけて徐々に発展させる必要があると述べた…彼の一般的な倫理的相対主義は、アメリカの性風俗の革命を推進した世代に強くアピールし明らかに魅力的であった(Robinson,304) 。この禅仏教の老師がしたように、あるチベット仏教の指導者もまた倫理観の重要性を軽視した:「トゥルンパは倫理的規範が瞑想を打倒することを意図した“エゴの官僚制”の一部と見なした…トゥルンパ(Trungpa)の著書は…非常に人気があり、倫理規範を率直に拒絶したことは悪評を呼んだ」(Robinson,304-5)。

上記の 2 つのケースにおいて、その結末は予想できたことだった:「鈴木老師は 1971 年に、チョギャム・トゥルンパ(Chogyam Trungpa)は 1987 年に死去した。両者とも亡くなる直前にアメリカ人の Dharma(法)の相続人を任命していた;彼らの相続人の 2 人ともすぐにセックススキャンダルに巻き込まれ、最終的に任命された組織から除名される結果となった。やがて、他の禅、ソン

(韓国の禅)、チベット仏教センターでも同様のスキャンダルが発生し、アメリカ人指導者だけでなくアジア人指導者も巻き込まれ、これらは孤立した事例ではなく、一

般的なパターンの一部であることが明らかになった」

(Robinson,306)。

魂は存在せず(行為の報酬や罰を受ける永続的な人間はいない) 再生はある、と教えているにも拘わらず、仏陀は依然として、宇宙は倫理的ではないという信念を持っていた。これが倫理的な宇宙である、という仏陀の信念に関してジョーンズは次のように結論付けている:

「彼はこの信念が彼の教えの合理的かつ分析的な部分に根拠があると主張できなかった;実際のところ、これらの二つの間には絶望的に和解しがたい矛盾があると言っても過言ではないように思える」(Jones,36)。

キリスト教哲学者のフランシス・シェーファーは次のように書いている:「非個人的な事から始めれば、それをどのように表現しても、倫理には意味がありません」

(37)。また、プラトンを例に取りあげ、シェーファーはこう書いている:「我々はこの点でプラトンの説が完全に正しかったことを理解しなければなりません。彼は絶対というものがなければそこに倫理はないと主張しました。これがプラトンのジレンマに対する完全な解答です。彼は自分の絶対的なものを根付かせる場所を見つけようと時間を費やしましたが、彼の神々が十分ではなかったため、決して見つけることができませんでした。しかしここに、すべての悪を追い払う性質を備え持ち、その品格は宇宙における倫理的な絶対である無限を司る人格神がおられます」(42)。

プラトンの立場は仏陀のそれと似ている。仏陀は絶対的かつ人格的な神の存在を拒否したので、倫理のようなものが存在するという彼の確信を正当化することができなかった。人格を持たない非人間的なカルマ(業)で個人的な倫理観を説明することはできない。仏教徒たちは、不変かつ絶対的に機能するカルマの様なものがあると説いた仏陀の限り有る結論に依って信仰を深める必要がある。仏陀は有限であり無我、非永続的、非絶対的な心を通して、どうしてこれらの結論に達することができたのだろうか?

仏教徒は一人の人間の結論を信じなければならない。その結論は、同じく絶対的でない、主観的で神秘的な瞑想の結論によってより強化され補完されることもある。もしある人が瞑想して、自分が(恐らくは過去に生きてきた人生で)まだ誰も名乗り出ていない未請求の財産の真の相続人であることを“発見”した場合、裁判所はこの瞑想による啓示を証拠として受け入れ認めるだろうか?その瞑想は夢と同レベルであり、もちろん法的な証拠としては認められないだろう。仏教徒は、物事の道理についての主張を裏付ける証拠がなくても信仰によって歩まなければならない。

我々が住んでいる世界は、行き当たりばったりの非個人的な始まりだけでは生まれない方法で、それ自体驚くほど住むのに適合している。木や植物は酸素を排出し、二酸化炭素を摂り入れる。人間と動物はちょうどその反対のことを営んでいる。我々の胃袋は身の周りにある食物を消化して利用することができる。我々には目があり、この器官を使用する為に必要な光もある。渡り鳥の本能は、我々の世界の地形に適応している。また、人間には倫理観が備わっているが、これは進化や非個人的な始まりでは説明できるものではない。

タイのパユットーという僧侶は、上座部仏教の観点から、次「世界を創造し人間の運命を支配する神など存在しない。人は自分自身の主人である。その道は、祈りや迷信から解放された自助努力の道である」と、述べている(10)。また、日本での仏教復興について、パユットーは、「その教えがダーウィンの進化論のような近代科学の新しい発見や理論に適合することが分かり、仏教は再評価されました」と、書いている(129)。何百万年もの間、無作為に非個人的なチャンスを経験しても倫理観の安定した基盤にはつながらず、ましてや進化という科学的基盤は、ドキュメンタリー映画『進化論のアキレ

ス腱』のように、かなり挑戦的なものである

(https://creation.com/eah-review)。人間の倫理観は動物の世界で見られるものとは異なっている。動物には警察も裁判所も刑務所もない。動物に倫理を強制しようとするのは不条理なことだ。人間の倫理観を全て手放すことも、同様に不条理なことである。我々は生来、倫理的な存在として創造されたのだから。

仏教の雑誌、ウェブサイトや書籍などの様々な記事を読んでいると、仏教には多様な倫理論が提唱されている。しかし、これら全ての問題点は形而上学的に(一貫した合理的な方法で)固定できないことである。仏教徒は善き人間たるべき様々なシステムを提案することができるが、これらのシステムにおいて善を定義するものは、最終的には人間の見解にすぎない。個人的な倫理は、非個人的な力から生じるものではない。その代わりに、個人的な存在である仏教徒は、独自の倫理を作り上げてきた。ただし、これは究極の権威を持つものではなく、何が良いことかを教える権威を持っておられる我々の創造主を全く考慮に入れていない。

イエスキリストから離れ迷うことイエスは言われた、「わたしはよい羊飼いである。よい羊飼いは、羊のために命を捨てる」『ヨハネによる福音書 10 章 11 節(口語訳)』。羊が迷子になるには多くの間違った道がある。羊の群れの中に居るためには、イエス・キリストとの関係が必要になる。仏教徒はどの様な点で神の道から外れているのだろうか?まず、仏教徒は神を愛していない:〖イエスは言われた、「心を尽くし、精神を尽くし、思いを尽くして、主なるあなたの神を愛せよ」。これがいちばん大切な、第一のいましめである。第二もこれと同様である。「自分を愛するようにあなたの隣人(となりびと)を愛せよ」。これらの二つのいましめに、律法全体と預言者とが、かかっている〗『マタイによる福音書 22 章 37 節~40 節(口語訳)』。

また、仏教徒は神への信仰や信頼を持っていない:「信仰がなくては、神に喜ばれることはできない。なぜなら、神に来る者は、神の居ますことと、ご自身を求める者に報いて下さることとを、必ず信じるはずだからである」『ヘブル人への手紙 11 章 6 節』。この信仰は盲目的な信仰ではなく、神が私たちに与えてくださった証拠に基づいている。神を考慮から除外することで、仏教徒は神に相応しい畏敬の念を払わない:「主を恐れることは知恵のもとである、聖なるものを知ることは、悟りである」『箴言 9 章 10 節』(口語訳)。多くの仏教徒は、神を恐れる代わりに精霊を恐れて生活し、色んな霊

魂を宥めようとして束縛され囚われの身となる。

自分自身を拠り所にすることによって、仏教徒は神への謙虚な依存の余地を残さない:「…神は高ぶる者をしりぞけ、へりくだる者に恵みを賜う」『ヤコブの手紙 4 章

6 節』 。「よく聞きなさい。心を入れかえて幼な子のようにならなければ、天国に入ることはできないであろう」『マタイによる福音書 18 章 3 節』(口語訳)。仏教徒は神を賛美する代わりに、瞑想と想像上の前世を賛美することによって空虚な空想に従う:「なぜなら、彼らは神を知っていながら、神としてあがめず、感謝もせず、かえってその思いはむなしくなり、その無知な心は暗くなったからである。彼らは自ら知者と称しながら、愚かになり…」『ローマ人への手紙 1 章 21 節~22 節(口語訳)』。

「永遠の命とは、唯一の、まことの神でいますあなたと、また、あなたがつかわされたイエス・キリストとを知ることであります」『ヨハネによる福音書 17 章 3 節』。神を知ることが目的地である。これは個人的なものである。神は人々に、知性を駆使して霊的な冒険をするよう呼びかけたのではない。一部の偽医者の処方箋が一時的に大成功することもある。インチキ医者たちが合理的なものを処方したとしても、彼らが正当な医者であるとは限らない。仏陀は幾つかの合理的な倫理を規定したが、人々を神から遠ざける幾つかのことも規定した。瞑想が経験につながるか否かが論点ではない。仏陀の資質が著しく欠けている。神は我々に経験を求めるのでは

なく、神との関係を求め、神に従うよう求められている。アダムとイブか神の禁じられた果物を取って食べることの何がそんなに悪いのだろう?不従順という明らかな罪もさることながら、彼らは“神から離れた知識を求める”という過ちに引っかかった。これは様々な形で表面化する過ちであり、その一例が占星術である。人々が新聞の占星術欄に目を向けると ━それは神から外れた知識を求める一種の予言である。これを行うには、人は神がすでに啓示した真理を抑え込まなければならない。問題は無知であることではない。それは真理を知らないという問題ではなく、真理を知りたくないという問題なのだ。神が啓示したことを知りたくないという態度は、それに従いたくないという気持ちから端を発している。たとえその知識が神の存在の認識に過ぎないとしても、誰もが神について何らかの知識を持っている。しかし、ひとたびその知識が抑圧されると人は別の答え、━“神から離れた知識”を求める傾向がある。

これは仏陀が陥ったのと同じ過ちである。神からの知識を求め創造主を認める代わりに、彼はその真実を抑圧し、瞑想を通して神から離れた知識を求めた。瞑想はちょうど占星術やタロットカードと同じような予言の一種である。この過ちのより深い問題は、それが不信感の表れであるということだ。神を信頼し神との関係を持つ代わりにその関係は断ち切られ、「神は本当に…と言った

のか?」という、巧妙な蛇の言葉が繰り返される。

仏陀は真実の代わりに空言を人々に与え、その結果は霊的な悲劇をもたらした:「あなたは偽りをもって正しい者の心を悩ました。私はこれを悩まさなかった。またあなたがたは悪人が、その命を救うために、その悪しき道から離れようとする時、それをしないように勧める」

『エゼキエル書 13 章 22 節』。結局のところ、愛情深い羊飼いの庇護の下に置かれる代わりに、仏教徒は悪魔、すなわち蛇(仏教が崇めているが実際は悪魔である蛇神ナーガ)の前に置き去りにされた。

テント生活者 または フード(庇屋根)付き?簡潔に言えば、死者は人生の最も重要な質問への答えを見つけるのを助けることはできない:「私はどこから来たのか?」「なぜ私はここにいるか?」「死ぬとき私はどこへ行くのか?」聖書はこれらの質問に答えることができる。イエス・キリストは生きておられる。主は死から蘇えられた。「あなたは創造主と和解したいです

か?」もしそうなら、あなたは神をないがしろにし、神に与えられた栄光を神に称えなかった罪を含め、自分の罪を神に告白することから始めることができる。「も

し、わたしたちが自分の罪を告白するならば、神は真実で正しいかたであるから、その罪をゆるし、すべての不義からわたしたちをきよめて下さる」『ヨハネによる第一の手紙 1 章 9 節(口語訳)』。神は一人ひとり誰でもイエス・キリストを信じ、神との個人的な関係を持つことを望んでおられる。

私が本書で取り上げた項目の幾つかを頭字語:HOODED で要約してみた。これが、仏教徒の置かれている極めて不安定な状況である。まさに仏陀自身の如く、それはフード(庇屋根)のように鎌首をもたげた巨大コブラが、腰かけている彼らの頭上に止まっているようなものだ。

人生の最も重要な質問に対する答えが不十分であったり、無視したりするため、まるで怪我をした人が医者に立ち去れと言っているようなものである。もう一方で頭字語 CAMPER がある。これはクリスチャンが持っている証拠を表すもので、聖書への信仰を人生の最も重要な質問に答える為の非常に合理的で信頼できる基盤にしている。ここまで多くの理由を提示してきたが、今、選択はあなた次第である。「神の愛に応えますか?」「謙虚に神の御許に立ち帰りますか?」「子供のような信仰心

で、あなたの人生を神にお委ねしますか?」

仏教の不確実性

HOODED

クリスチャンの証拠

CAMPER

極めて非人間的な起源

(Highly Impersonal beginning)

天地創造 

(Creation)

誇張された物語(Overblown

stories)

考古学による立証

(Archeology)

2000 年以上の経典の空隙

(Over a 2000 year Scripture gap)

御言葉の写本 

(Manuscripts)

予言的な洞察力の欠如

(Devoid of prophetic insight)

多くの預言 

(Prophecies)

経験は主観的な試金石

(Experience is the subjective test)

自身の目で見た証人たち

(Eyewitnesses)

死せる不在の指導者(Dead

and absent leader)

キリストの復活

(Resurrection)

HOODED の“経験”(経験は主観的な試金石)についてもう少し詳しく説明する:「瞑想は非常に主観的なもの

(瞑想によって“学び得た“ものは証拠として法廷で認められない)であるのに加えて、瞑想は霊界への危険な扉を開くものでもある。瞑想者は意識の変容状態に入る必要がある。仏教における瞑想による覚醒への道のりを説明した上で、ロビンソン&ジョンソンによる仏教の歴史的入門書では、:「覚醒の内容は、結果として倫理的に変容したシャーマニズムが 3 分の 2、現象学が残り 3 分の 1 である…」と、要約している(19)。ロビンソン

&ジョンソンはシャーマニズムを次のように定義している:「最もシンプルな言葉で表現すればシャーマニズムとは、意識の変容状態から知識や力を得ようとする為の努力である」(290)。

数年前、バンコク在住の知人の大家さんが瞑想の指導を受けていた。ある時、彼女が瞑想をしていると、目の前にぞっとするような恐ろしいものが現れた。彼女は怖くなって慌てて部屋を飛び出してしまったそうだ。その後、瞑想の師は彼女に、「心配しないで、戻ってその醜い存在に仏教の“安らかな”道を教えなさい」と、言った。このようにして悪霊は、自分が何か善行をしていると思わせるよう彼女を騙したが、実際には安らぎについて学ぶようなふりをしながら、彼女を欺き続けて邪悪な欺瞞者の前に束縛していたのである。パーリ聖典は、この記録や私の以前の論文にあるように、歴史的にも科学的にも不正確な情報を提供していることが分かった。したがって、霊的な領域でその指示を信頼することは、同じように惑わされ誤った導きを招くことになる。瞑想は、人を最も深いレベルで開き、正確で客観的な真実によってではなく、自分を愛してくれる神から離れた主観的な経験に導美かれるようにする。写真(Photograph):

(http://patokallio.name/photo/travel/Thailand/NongKhai/Buddha_Naga2.JPG)

HOODED:フード(庇屋根)のように鎌首をもたげた七つの頭を持つ蛇神に覆われた仏陀 パーリ聖典では七つの頭とは書かれておらず、七日間と七重に巻かれたトグロに因んでと書かれている(パーリ語で編纂されたパーリ聖典にある無量寿経典)。以下は、仏陀と蛇神ナーガについての経典に基づく記述である:「それからナーガ王ムチャリンダは棲家を離れ、彼のトグロで仏陀の身体を七重に取り囲んだあと、鎌首をもたげて大きな庇屋根(フード)のように彼の頭上に広げて立ち、寒さや暑さ、虻や蚊、風や日差し、そして気味悪く忍び寄る這うものから彼を守ろうと考えた。その七日間の精進期間の終わりに、仏陀は精神集中の囲みから姿を現された。それからナーガ王ムチャリンダは空が晴れわたり雨雲が無くなったのを見届けてから、仏陀の身体から彼のトグロの囲みを取り去りました。そして自分の姿を変えて若者の姿になり、仏陀の前に立って手を合わせて崇めた」

(http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/ud/ud.2.01.irel.html)

聖書の最後の書では、悪魔は竜、蛇、悪魔、そして、サタンと呼ばれている。:「この巨大な竜、すなわち、悪魔とか、サタンとか呼ばれ、全世界を惑わす年を経たへびは、地に投げ落とされ、その使いたちも、もろともに投げ落とされた」『ヨハネの黙示録 12 章 9 節(口語訳)』。タイ語、ラオス語、ビルマ語、シャン語、インドネシア語、マレーシア語、カンボジア語、ベンガル語の聖書の『ヨハネの黙示録 12 章 9 節』ではナーガという言葉がそこで使われており、ナーガを悪魔の竜と同一視している(そして聖書には、この存在が仏教美術において通常描かれている様に七つの頭があると書かれている ━『ヨハネの黙示録 12 章 3 節』)。聖書は明らかに竜・蛇(ナーガ)が悪いと教えているが、パーリ聖典ではナーガは善であると教えている。エデンの園の初めから、人類を欺いたのは蛇(『ヨハネの黙示録 12 章 9 節』のナーガと同一視されている)であった。聖書は━ それが神の御言葉であることを示す歴史的、預言的な両

方の証拠を持っている。蛇は人類の友では非ず。

また、聖書の最初の書である『創世記 3 章』で、蛇の姿をした悪魔がエデンの園でエヴァとアダムを惑わすこと

を指して使われている蛇の単語が、ヘブライ語で

“nakash”(ナカシュ)となっているのも興味深い。これは、サンスクリット語の“naga”(ナーガ)と発音が似ている。面白いことに、サンスクリット語の最初の考古学的証拠はインドではなく、紀元前 14 世紀のシリアで発見されたものである。シリアはイスラエルの北隣国であることから、ヘブライ語とサンスクリット語の

“蛇”が関連していると考えるのは、さほど不自然ではない。アーリア人(サンスクリット語をもたらした)が仏教に及ぼした影響については、付録 A をご参照ください。『ヨハネの黙示録 12 章 3 節』にあるギリシャ語の

“drakon”は、少なくとも8つのアジア言語の聖書で

“naga”と訳されている。ギリシャ神話の“ドラコン” は、西洋の“恐竜”のようなドラゴンではなく、“蛇” のような概念である。

ダニエル・オグデンは著書『ドラゴン:ギリシャ・ロー

マ時代の竜神話と蛇神崇拝』のなかで、ギリシャ語の

“drakon”について次のように述べている「…“蛇”という言葉はドラコンの完全なセマンティックフィールドにより良く適合しています…」(4)。また、オグデンは“ドラコン”が、「…実に単純明快に蛇の形をしている存在(例:ラドン)…あるいは他の形態のなかで、蛇の形で姿を現すことができる(例:アスクレピオス[彼の他の形態は人間])存在にも使われることがあると指摘している。アンキペードは複合ドラゴンの最も典型的な種類で、腰から上が人型で下が蛇のような生き物です」(4)。ダニエル・オグデンによる“ドラコン”の説明では、ドラコンもナーガも半人半蛇の姿になったり、完全な蛇の姿から完全な人間の姿になったりするということで、ギリシャ神話と仏教神話との重複があることがわかる。パーリ聖典には、僧侶のふりをしたナーガなどの例が挙げられている。プリンストン大学仏教辞典によると、「ナーガは図像的には人間の頭と胴体を持つが、フードのように広げてもたげた鎌首と尾を持っている」とある(1383)。

“ナーガ”はギリシャ神話に登場する“ドラコン”という言葉の文字にぴったり適合するだけでなく、ヘブライ語の“ナカシュ”(英語では“serpent”)と音韻が似ている。『ヨハネの黙示録 12 章 3 節』では、“ドラコン” を“ナーガ”と訳しているアジア言語は少なくとも8つあり、仏教におけるナーガは、人類を欺くことを目的とする、悪魔の形態の一つであるという結論に達する。当初からそうであったが、今でも人類は『ヨハネの黙示録

12 章 9 節』に登場するギリシャ語“ディアボロス

(diabolos)”の影響から脱しなければならない。これは“告発者”を意味する英語“デビル”の語源となった言葉である。偽りの告発者、欺く者(ナーガ)は、仏教の伝説では悟りを開いた仏陀の傍らに一緒に座っていた者である。仏陀は誰と一緒に座っていたのか?彼らは、

「そのような友がいれば、誰が敵を必要とするだろうか?」と、言った、イエスは人類の真の友人であり、創造主である父なる神と我々が和解できるように、我らの

罪のために十字架の上でご自身を犠牲にされた。

締め括り

シュラーヴァスティー・ダンミカ(Shravasti

Dhammika)はスリランカにおける瞑想について、次のように書いている。:「…瞑想者たちは、まるで精神病院の長期入院患者のように歩きまわる。実際、このような瞑想センターで過ごす人の中には、深刻な精神的問題を抱えることになる人がいるのは、決して珍しいことではない。1990 年代にスリランカの或る界隈では、“カンダボダの 1 ヶ月はアンゴダの 6 ヶ月”というジョークが流行っていたようだ。カンダボダはコロンボにある有名な瞑想センターで、アンゴダはコロンボの主要な精神

病院である」(http://www.buddhistische-gesellschaft-

berlin.de/downloads/brokenbuddhanew.pdf)

前回(本書第 2 章)と本章で書いたことを要約すると、仏教徒は誤ったロードマップを手にし、頼りない自分自身に頼れと言われ、その頭上はホバリングしている蛇のフードで覆われている、ということになる‼ 代わりにイ

エス・キリストを紹介してもよろしいですか?

聖書を裏付ける考古学上の証拠について、マーク・ケーヒル(Mark Cahill)は次のように書いている:「聖書の中に登場する人物、その肩書、場所について裏付ける考古学的発見が 2万 5,000 件以上ある。高名なユダヤ人考古学者ネルソン・グレック(Nelson Glueck)は、“聖書の記述を覆すような考古学上の発見は、これまで一度もなかった”と、断言している」(Cahill, 65)。ライオネ

ル・ラックフー(Lionel Luckhoo)(1914~1997)は、高名な弁護士で後に福音伝道師となったが、245 件もの殺人事件の裁判で最も多く無罪判決を出した人物としてギネスブックにも登録されている。彼はこう言った:「私は 42 年以上にわたり世界各地で弁護を担当し、今も現役で活躍しています。そして私は、イエス・キリストの復活の証拠には疑いの余地が全くないと、はっきりと言います」( http://www.conservapedia.com/Lionel_Luckhoo)。イエス・キリストは肉体を持った全能の神である。イエスは宇宙の創造主である。彼は33 年間、我々の間で生きられ、奇跡を起こし、人々を癒し、悪霊を追い出し、権威をもって教え、十字架につけられ、墓に葬られ、3 日目に死から蘇えられた。イエスの弟子たちは、自分の流した血で復活を証しすることを厭わなかった。何百もの預言がイエスの宣教に先立ち、彼によって成就された。これらの預言の殆どは仏陀が生まれる前から与えられていた。イエス・キリストは他の宗教指導者のように死んだ人ではなく、生きておられる。彼こそが我らの罪を清め、我らを天国に受け入れる権威を持つ唯一の存在である。しかし、彼を拒絶することは、嘘を支持して真理を拒絶することだ。あなたは真理を愛していますか?どんな犠牲を払ってもイエス・キリストに従う意思がありますか?救いは無償で提供されますが、天の父なる神を人生の主とする為に神に委ねることには一定の費用が掛かり、“自分”を主として維持することには、より大きな費用が嵩む。イエスは道であり、真理であり、命である。

 

テント生活者 CAMPER

「信仰によって、アブラハムは他国にいるようにして約束の地に宿り、同じ約束を受け継ぐイサク、ヤコブと共に、幕屋に住んだ」『ヘブライ人への手紙 11 章 9 節(口語訳)』。

参考文献(References)

Buswell,R.E.Jr.and Lopez,D.S.Jr.(Eds).(2014).The Princeton Dictionary of Buddhism.

Princeton:Princeton University Press.

Basham, A.L. In Eliade, M. (Ed.). (1987). The Encyclopedia of Religion. New York: 

MacMillan Publishing Company.

Cahill, M. (2005). One Heartbeat Away: Your Journey Into Eternity. Rockwall: BDM Publishing.

Frasch, T. (2004). Notes on Dipavamsa: An early publication by U Pe Maung Tin. In The Journal of Burma Studies. DeKalb: Southeast Asia Publications.

  1. Hinuber, Oskar. (1996). A Handbook of Pali Literature. Berlin: Walter de Gruyter. Jones, J.G. (1979). Tales and Teachings of the Buddha: The Jataka Stories in relation to the Pali Canon. London: George Allen & Unwin.

King, W.L. (1989). A Thousand Lives Away: Buddhism in contemporary Burma.

Berkeley: Asian Humanities Press.

Ling, Trevor.(1979). Buddhism, Imperialism and War. London: George Allen & Unwin.

Payutto,P.A.(1998).Toward Sustainable Science. Bangkok:Buddhadhamma Foundation.

Rahula, W. (1999). What the Buddha Taught. Bangkok: Haw Trai Foundation.

Robinson, R.H., Johnson, W.L., Wawrytko, S.A., & DeGraff, G. (1997). The Buddhist Religion: A Historical Introduction. Belmont: WadsworthPublishing Company.

Schaeffer, F. (1972). He Is There And He Is Not Silent. London: Hodder and Stoughton.

Strong, J.S. (1995). The Experience of Buddhism: Sources and Interpretations. 

Belmont: Wadsworth Publishing Company.

Strong, J.S. (1989). The Legend of King Asoka: A Study and Translation of the Asokavadana. Princeton: Princeton University Press.

Veidlinger, D.M. (2006). Spreading the Dhamma: Writing, Orality and Textual Transmission in Buddhist Northern Thailand. Bangkok: O.S. Printing House.



June 29, 2025
Click on the photo to hear Brigitte Gabriel
By Mea Fredrickson June 21, 2025
Come and join the saints and our dear brother Marco Quintana for fellowship and teaching.
By Jacob Prasch June 19, 2025
Andrew, I love you as a brother and I appreciate so much of what you do and write. This piece of garbage by J. Paulette Peltier however is an offensive exception and an insult to any Christian with an ounce of reason. As a saved American born and Born Again believer in Jesus, I do not believe this silly nonsense. The Word of God and factual reality demand otherwise.
By Mea Fredrickson June 16, 2025
Please Pray for repentance and mercy for the UK and the church as a whole. We are one body.
By Mea Fredrickson June 2, 2025
LORD WE LIFT UP OUR BROTHERs!
By Jacob Prasch May 10, 2025
lord we lift up our brother teerth!
By Jacob Prasch April 22, 2025
OBITUARY FOR A DEVIL
By Mea Fredrickson April 12, 2025
PRAY FOR THE BELIEVERS IN INDIA
By Mea Fredrickson April 11, 2025
A Rescue and a warning.
April 3, 2025
Japan is an incredible nation with impressive inventions, a unique culture, and a brilliantly efficient way of life in spite of having limited natural resources. Where else can a person ride on a bullet train at 320 kilometers per hour, eat raw fish (safely), hear about snow falling on monkeys "chilling" in hot springs, see spring cherry blossoms in front of a 500 year old castle, watch a sumo wrestling match, and be in the country where words like "ninja," "samurai," "karate," "karaoke," "Kawasaki," "Yamaha," "Canon," "Toyota," "origami," and "sushi," originated? Japan, also known as the land of the rising sun, has a very interesting history. Much of that history was shaped and influenced by various religious convictions. In this paper I will first give a historical overview of Japanese Buddhism and then focus on its most popular forms today (which mostly fall into the category of Mahayana Buddhism- "large vehicle" Buddhism). For a list of statistics, reflecting the popularity of various Buddhist influences in Japan, please see appendix A. In looking at Japanese Buddhism, several themes keep popping up: the popularity of the Lotus Sutra (a sutra is a Buddhist text), ancestor worship, chanting and the use of rosaries, pantheism, Shintoism (Japan's pre-Buddhist religion which is sometimes mixed with Buddhism), savior figures such as Amida (Amitabha), Kannon (Avalokitesvara), and Dainichi (Vairocana), and mystical revelations as opposed to historically verifiable truths. Of course the various schools of Japanese Buddhism have differences in their emphasis or denial of these themes, sometimes teaching completely opposite doctrines of one another. The goal of this paper is to show the sure foundation of the Bible in contrast to man-made systems, which are interesting, but don't have the ultimate saving power which every person in this world needs to get to heaven. Periods of Japanese History Related to Buddhism The Kofun Period (AD 250-538) The Asuka Period (AD 538-710) The Nara Period (AD 710-794) The Heian Period (AD 794-1185) The Kamakura Period (AD 1185-1333) The Ashikaga Period (AD 1333-1568) The Shokuho Period (AD 1568-1603) The Edo Period (AD 1603-1868) The Meiji Period (AD 1868-1912) The Taisho Period (AD 1912-1926) The Showa Period (AD 1926-1989) The Heisei Period (AD 1989- present) The Kofun Period (AD 250-538): Foundation This period is named after the "kofun" which were large burial mounds used at that time. Although the date given in Japanese legends is 660 BC for the beginning of the Japanese state, modern historians would place the beginning of the Japanese state in the Kofun Period instead, "...modern historians present us with the hesitant statement that a start was made towards building a center of political power in the Yamato region in the late third or early fourth century A.D. They regard the date 660 B.C. as about a thousand years too early" (Mason & Caiger, 25). "Pre-Buddhist Japanese religion centered on the worship of kami: beings (spirits, people, animals), objects, and places possessing charismatic power. This charisma was perceived to have not only a religious dimension, but also political and aesthetic dimensions as well" (Robinson, 241). Later, this pre-Buddhist Japanese religion came to be known as Shinto. "Shinto, as this animistic religion is called, has no founder and no bible” (Mason & Caiger, 33). "The first emperor of Japan did not ascend the throne in 660 B.C., but Japan's imperial institution is still the world's oldest hereditary office" (Mason & Caiger, 32). "The head of the imperial family in Yamato, from whom the present emperor is descended, claimed direct descent from the sun goddess (Amaterasu Omikami)..." (Mason & Caiger, 32). "In 1946, the emperor publicly denied his divinity; in 1947 the traditional system of interlocking households was dismantled, so that individuals were no longer bound by their family religion" (Robinson, 264). "...the kami were numerous and essentially amoral, with no established order among them...One of the principal problems in unifying Japan as a country thus lay in establishing a fixed narrative cycle to explain the hierarchy among the kami so that the various clans could be brought into a hierarchical relationship as well. The truth of these narratives was tested in the battlefield, and a shift in the balance of power would be reflected in a retelling of the relevant narrative" (Robinson, 242). Buddhism's claim was that it was based on "...universal principles rather than uncertain narratives" (Robinson, 242). We will see later in this paper that Buddhism also beckons help from uncertain narratives and thus has an uncertain foundation for its principles. The Asuka Period (AD 538-710): Hesitation "Buddhism was probably first brought to Japan by Korean immigrants...The first recorded contact on the royal level, however, was in 552" (Robinson, 243). King Syong-myong of Paikche (one of the three main states of Korea at that time), sent the emperor of Japan a request for military assistance against his enemies, along with a Buddhist image and Buddhist scriptures, telling him that Buddhism, "...leads ultimately to the highest wisdom and in which every prayer is fulfilled" (Saunders, 92). Ten years later, in AD 562, this Korean king who introduced Japan to Buddhism, "...was ultimately killed and his country conquered by the Sillans..." (Saunders, 92). Meanwhile, back in Japan, this new religion was met with suspicion by many. The Nakatomi and Mononobe families stood against the new religion, but the Soga family was in favor of it, and turned their house into a temple for this Buddhist image from Korea. Soon however, a pestilence broke out, and the Buddha image was blamed for this. The Nakatomi and Mononobe families, "...burned the temple and threw the image into a canal" (Saunders, 93). Years later another Buddha image was set up and another pestilence broke out. This time the image was again thrown into the river, but this did not seem to stop the pestilence, so the image was fished out of the river and set back up. The Mononobe family claimed that, "...they were descended from a kami [Shinto deity] who flew down from heaven riding in a 'heavenly-rock-boat'" (Mason & Caiger, 39). The Soga clan, who were descendants of Korean immigrants, defeated the Mononobe clan militarily in AD 587, and Buddhism began to gain more ground. "Prince Shotoku (AD 573-622), who was later regarded as the founder of Japanese Buddhism...imported Korean artisans to build temples...as well as Korean monks and nuns to staff them" (Robinson, 244). Prince Shotoku was himself descended from Korean immigrants, being a member of the Soga clan. Among other commentaries, Prince Shotoku also wrote a commentary on the Lotus Sutra, which would become a very prominent sutra in Japan. "Because Buddhist Sutras were all written in Chinese, it became plain to the Japanese that they might do better to establish direct contact with China, rather than go through Korean intermediaries" (Robinson, 244). The Nara Period (AD 710-794): Experimentation In 710 the capital moved from Asuka to Nara. There were six Buddhist schools of thought in the Nara Period (Kusha, Jojitsu, Sanron, Hosso, Kegon, and Ritsu). "Kusha, Jojitsu, and Sanron were never more than curriculum subjects..." (Robinson, 245). Only the Hosso, Kegon, and Ritsu schools still have an active following in modern times, which together account for only about half of one percent of Japan's population. Here's a brief description of some of the beliefs of the surviving three schools: Hosso: "In the Hosso teaching, things exist for us through the projection or reflection of their image on our minds..." (Saunders, 121). "...the Hosso school does not recognize that every being has within it the Buddha nature" (Saunders, 123). Kegon: "The Hua-Yen [Kegon] worldview was adapted to political ideology by equating Vairocana, the Cosmic Sun Buddha, with the emperor, whose uji [tribe or clan] claimed to be descendants of the sun" (Robinson, 245). "...the Kegon school which flourished in Nara times, taught that all phenomenon were fundamentally one and interchangeable" (Mason & Caiger, 239). "The Avatamsaka-sutras (J. Kegonkyo), which are the basis of the Kegon school, are also intimately connected with Zen. They teach a kind of cosmotheism in which the various aspects of the universe are completely interdependent...Moreover, the Buddha-nature is in everything, as much in a grain of dust as in man" (Saunders, 204-205). Many of the Japanese Buddhist sects cancel each other out, as can be seen in the Hosso and Kegon beliefs about the Buddha-nature. Ritsu: "Ritsu, named after the Chinese Lu, or Vinaya tradition, concerned itself with exegesis of the Vinaya (the Buddhist code of monastic discipline)...this sect was also responsible in Japan for the ordination of the clergy" (Noriyoshi, 163). The Heian Period (AD 794-1185): Amalgamation "In 784, THE IMPERIAL CAPITAL was transferred from Nara to Nagaoka and from there in 794 to Heian , the present-day Kyōto , where it was to remain in name at least, until 1868" (Saunders, 134). In this period two new schools of Buddhism emerged: Tendai and Shingon. "...both the Tendai and Shingon sects explained that the Shinto kami were actually nirmanakaya (emanation bodies) of the great Cosmic Buddhas" (Robinson, 246). "...Both Tendai and Shingon retained the Hinayana concepts of rebirth (karma), monasticism, and self-effort" (Mason & Caiger, 100-101). Tendai Saicho (AD 767-822) founded the Tendai School of Buddhism after spending time in China learning from various schools there. He set up his headquarters on Mount Hiei. "Mount Hiei went on to become the major monastic center in Japan and remained so until its destruction at the end of the sixteenth century. In its heyday, it housed thirty thousand monks and contained more than three thousand buildings... The vast amount of wealth donated to the temple required that some of the monks be armed to protect it from thieves. These armed monks formed factions that then became involved in disputes over succession to the position of abbot" (Robinson, 247). "...all the major monastic reformers of the following period- Eisai, Dogen, Honen, Shinran, and Nichiren- spent their early monastic careers at Mount Hiei and were largely motivated in their efforts at reform by the corruption they witnessed there..." (Robinson, 248). "[In Tendai]...there was a belief in the eventual salvation of all beings...there was the idea that all life, and not just human life, was basically the same; that is, an idea of underlying unity of existence...This teaching was based on the Lotus Sutra, one of the great scriptures of Mahayana Buddhism. The Lotus Sutra claims to be a final sermon preached by Gautama shortly before he entered nirvana. In reality, it was composed long after Gautama's death..." (Mason & Caiger, 102). The five reformers mentioned above were all influenced to some degree by the Lotus Sutra. "Saicho adhered to the T'ien-t'ai doctrine that recognized universal salvation, that is, the existence of the absolute nature of Buddhahood in all beings" (Michio, 270). In 2004, Tendai still claimed followers among 2.7% of the Japanese population. "Tendai recognizes Vairochana, the solar pan-Buddha, as an expression of the dharmakaya..." (Saunders, 144-145). Shingon The founder of Shingon was Kukai (AD 774-835) who also went to China to learn. There are four statues of him in Japan ranging in height from 16-21 meters. "From Prajna [a Kashmirian monk], Kukai is said to have received sutras and a rosary with which he is frequently portrayed in Japanese representations of him" (Saunders, 154). Using prayer beads was a practice used in Hinduism hundreds of years before Christ. "In addition to founding Shingon he devised a syllabary that greatly simplified the reading and writing of Japanese" (Robinson, 248). "Shingon posits a kind of pantheism in which the whole universe is a manifestation, an emanation, of the central solar divinity, Vairochana (J. Dainichi)" (Saunders, 161). "[Vairochana's] marked solar character made it particularly easy to establish a relationship with the native sun goddess Amaterasu, the Dual Shinto system..." (Saunders, 168). "Shingon was Mahayana Buddhism with a strong mixture of Tibetan or Tantric emphasis on such things as ritual speech and mystic union with the deities" (Mason & Caiger, 105). The texts which Shingon was based on, "...involved a pantheon heavily influenced by Hinduism, containing numerous divinities not purely Buddhist" (Saunders, 161). Practicing Shingon requires disciples to, "...bring body and speech into harmony through the use of the mudras [sacred gestures] and mantras [sacred words or phrases] taught by Mahavairocana. Then, by absorbing one's mind in these physical manifestations along with visualization of chaste but colorful mandalas [sacred pictures], total harmony can be attained..." (Robinson, 248-249). The goal of these exercises was actually to become Mahavairocana, which fits in with Shingon's pantheism. "Shingon was based on Tantras of the Yoga class...the practice of imitating the body, speech, and mind of the Buddha Mahavairocana (The Great Sun), so as to assume the identity of that great being" (Robinson, 248). Ezekiel, who prophesied around 590 BC, before Israel's temple was destroyed by Babylon, recorded Israel's unfaithfulness to God. They worshipped the sun. "And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east. Then he said unto me, Hast thou seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose." (Ezekiel 8:16-17) Putting "the branch to their nose", probably refers to the practice, still used in modern times, of holding up incense sticks in a worshipful gesture. Shingon's idea of pantheism is also reflected in art. "Shingon's idea that Truth (i.e. the cosmic Buddha) included the unpleasant as well as the agreeable sides of life..." (Mason & Caiger, 115). Also related to Vairocana's unpleasant side is, "...a secondary group of divinities called Wisdom Kings (myo-o)...Fudo (skt. Achala), the Immovable, a form of Shiva...He is regularly portrayed holding in his hands a sword and a rope; with the former he cuts down the evils of the world, and with his rope he binds them...with a terrible face from which two fangs protrude, while behind him arises a background of flames" (Saunders, 176). In Hinduism, from which Fudo is derived, Shiva is the destroyer. "Fudo Myo-o is the central deity in all Myo-o groupings...Today, the Myo-o are revered mainly by the Shingon sect...Indeed, the Myo-o are forms of Dainichi [Vairocana], and represent Dainichi 's wrath against evil and ignorance." (http://www.onmarkproductions.com/html/fudo.html) In pantheism, even the evil sides of life are part of the "deity." In the sutra of the Kurikara incantation, "He [Fudo] assumes the form of a flame-wreathed snake or dragon coiled around an upright sword..." (http://www.onmarkproductions.com/html/dragons.html) Shingon continues to hold sway over many people in Japan. Fudo, who supposedly can change to be a snake or dragon, and who is derived from Shiva the destroyer, is supposed to be a manifestation of Vairocana. The Bible declares clearly who this snake/dragon-like being is. "And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him" (Revelation 12:9). In 2004, about 9.9% of the population considered themselves to be adherents of Shingon. The Kamakura Period (AD 1185-1333): Reformation In AD 1185 power was taken from the emperor and a new form of government emerged under the authority of a shogun. The imperial capital was still in Kyoto, and the emperor was allowed to hold his title, but the political capital was moved to Kamakura, where the shogun resided. During this time on Mount Hiei, near Kyoto, there were five prominent men who came out of the Tendai school, and became reformers of Japanese Buddhism: Eisai, Dogen, Honen, Shinran, and Nichiren. Eisei and Dogen: Zen Buddhism As of 2004, about 2.6% of Japan's population claimed to be Zen Buddhists. Although that's a pretty low number, internationally, Zen is probably the best known form of Japanese Buddhism. "Myoan Eisai (1141-1215) established the first Zen (in Chinese, Ch'an) temple in Kyoto in 1202...Dissatisfaction with the eclecticism of Eisai's Zen led a number of monks in the following generation to travel to China on their own to receive transmission of a less adulterated teaching to bring back to Japan. The first to do so was Dogen Kigen (1200-53)....Zen, he [Dogen] says, is essentially 'dethinking thinking.' With what means is dethinking to be thought? 'Beyond thinking'" (Robinson, 251). Altered States of Consciousness Zen focuses on meditation as the way towards enlightenment. The word Zen comes from the Pali word "jhana" and the Sanskrit word "dhyana." "The four dhyanas are best understood as a series of altered states of consciousness characterized by an increasing degree of enstasy. The term 'enstasy' literally means 'standing within.' An enstatic practice, then, is one aimed at the withdrawal of the practitioner's senses and thoughts from contact with the external world and at the reduction of the contents of her consciousness" (Griffiths, 38). "It is even possible to see strong parallels between his [Dogen's] thought and that of early Buddhism: Dethinking thinking corresponds to the use of right view to go beyond views...Dogen became regarded as the founder of the Soto school of Zen" (Robinson, 252). Early Buddhism, which is carried on in the Theravada tradition, resembles Zen in some of their meditation goals and techniques. In early Buddhism, "Jhana...signifies a state of trance in which all sensory input, aside from the subject of meditation, is totally excluded from awareness. At the higher jhanic levels the meditator is also incapable of speech or movement, and in the highest possible, attention is said to be without ordinary consciousness and to reach the trance of cessation. According to the Pali Canon, Gotama reached Buddhahood (enlightenment) by means of the four classic jhanas, gained by concentrated attention on the (unspecified) meditational subjects he had chosen" (King, 88). Beyond Words and Logic Bodhidharma (c. AD 470-534), who in Japan is called Daruma, is said to be the first Chinese patriarch of Zen. "His [Bodhidharma's] teaching goes back traditionally to that of the Buddha himself, who once while preaching held up a flower and smiled. Only Kashyapa understood that the Buddha meant to symbolize the inadequacy of words to express the essence of his Doctrine. This is the 'wordless tradition' Bodhidharma brought to China, the transmission of which henceforth depended on intuitive apprehension of the Absolute" (Saunders, 208). According to the "Anthology of the Patriarchal Hall", written in AD 952, Bodhidharma is said to have faced a wall for nine years, not speaking at all. Whether or not this is legend, it is in keeping with the wordless philosophy. This tendency against rational thought continues in the modern Zen school. "Zen holds that nobody can actually think himself into a state of enlightenment, still less depend on the logical arguments of others. Rationality must eventually give way to intuitive insight, which alone frees a person to live naturally and spontaneously..." (Mason & Caiger, 169). This kind of approach to morality and religion does not match the real world. If a teacher "intuitively" gave grades to students without looking at test scores and other rational factors, there would be an outcry of "that's not fair" from the students. If a doctor "intuitively" and "spontaneously" prescribed medicine, people would die. The same chaos would result if this were applied to financial decisions, driving decisions, moral decisions, etc. An "enlightenment" which is "beyond views" and "beyond thought" is really a suppression of the truth. Instead of freedom for rational thought, experience is overemphasized, which results in going away from truth. The rationality we use in everyday life also applies to understanding spiritual truths. Koans are one way to "overcome" rationality in Zen, such as meditating on the question, "What's the sound of one hand clapping?" In addition to the koan, sometimes a "shocking yell" is used. "Koans are, so to speak, undeveloped themes, which often illogically confound the intellect and appeal to the intuition for understanding. Like the yell 'katsu!' they are meant to establish a direct intuitive understanding, bypassing inhibitive intellectual processes" (Saunders, 212). "...the purpose of asking such questions [koans] from all possible sides is not to come to any conclusive answers, but to become more and more familiar with the dynamic of 'beyond thinking'..." (Robinson, 252). Another technique to overcome thought, used in some schools, was (and is) the whack of a stick: "...the stick which, like the yell, was used- corporally- to startle the mind to sudden enlightenment" (Saunders, 213). One example of a longer koan, was a case in a monastery in China. "Monks of the northern and southern halls of Nan-ch'uan's monastery engaged in a rowdy dispute over the possession of a kitten. Catching the cat, Nan-ch'uan held it up before the disputing monks and said, 'If any among you can tell me why I should not kill this cat, I will spare its life.' Since none of the monks spoke, Nan-ch'uan dashed the kitten to the ground and killed it. The monk Chao-chou (J. Joshu, 778-891), returning to the monastery after a day's absence, was greeted by Nan-ch'uan and asked what he would have answered had he been present. Chao-chou removed his straw sandals, placed them on his head, and left the presence of Nan-ch'uan. Whereupon Nan-ch'uan said: 'If you had been there, the cat would have been saved.' Chao-chou's action implied neither affirmation nor negation. In other words, it expressed the Void that is the only answer to any problem, and his pointing out the nonexistence of the problem constituted the saving word which was never spoken" (Saunders, 212-213). "The Prajnaparamita-Sutras are studied today in Zen cloisters, and their concept of the ultimate Void of all things continues to influence Zen thinking" (Saunders, 204). There are many negative implications of a philosophy like this for society. Chao-chou's disinterested response about the kitten, show a classical Buddhist detachment, combined with the Mahayana doctrine of the "Void of all things." This "ultimate Void" is in contrast with the belief of the Buddha-nature being in everything (see under Kegon about cosmotheism on page 4). As we've seen already though, logical coherence is not a priority in Zen. The popular Zen author, D.T. Suzuki wrote, "Zen is neither monotheistic nor pantheistic; Zen defies all such designations...Zen defies all concept-making. That is why Zen is difficult to grasp" (Suzuki, 41-42). Suzuki then quotes Yengo (AD 1566- 1642) to help "define" what Zen is: "The great truth of Zen is possessed by everybody. Look into your own being and seek it not through others...In its light all is absorbed. Hush the dualism of subject and object, forget both, transcend the intellect, sever yourself from the understanding, and directly penetrate deeply into the identity of the Buddha-mind; outside of this there are no realities" (Suzuki, 46). Suzuki has contradicted himself by quoting Yengo's concept-making and designations for Zen, which he said Zen defies. In the quotation we also see the pantheistic statement, "In its [Zen's] light all is absorbed." A follower of Zen is supposed to "transcend the intellect," bringing a person to the very dangerous place of leaving logic and commonsense behind. In the koan above, regarding a kitten, what if the case concerned a human baby, would there still be indifference shown and sandals worn on the head? In Keown's 1996 book he wrote, "In Japan...abortion is legal and around a million abortions are performed each year. This compares with a figure of 1.5 million for the United States, a country with over twice the population of Japan" (Keown, 102). America as a nation has also gone far from God and the compassion that should be shown to a baby in the womb. The problem with the view of indifference is that some things really are evil and some things really are good. If people go through life indifferent and detached (but ironically very attached to the view of indifference), this filter for life (also called the middle way of equanimity) will cause them to miss God who is ultimately good, and cause them not to avoid some things that really are evil. Honen and Shinran: Pure Land Buddhism This is by far the most popular form of Buddhism in Japan today. About 15.3 % of Japanese people in 2004 identified themselves as being Pure Land Buddhists. "While Amidism [Pure Land Buddhism] stressed salvation through others, i.e., through the Buddha Amida, Zen emphasized salvation within oneself. Every man has the Buddha-nature, and this nature is perceptible through a 'realization of self' (Saunders, 228). "Amida's presence in the Tendai and Shingon sects testifies to his existence as an Esoteric divinity. Thus, like other Esoteric gods, Amida was an object of meditation...Merely calling on Amida's name (nembutsu), was not sufficient..." (Saunders, 189). This Tendai and Shingon emphasis (which like Zen involved much self-effort) changed through the influence of Honen and Shinran. Honen (1133-1212) founded the Jodo sect of Pure Land. This was based on the idea that a person could call on the Amida Buddha's help to bring them into the Pure Land when they die. "A charismatic leader, he practiced what he preached- chanting the Nembutsu up to seventy thousand times a day- and drew disciples from all levels of society..." (Robinson, 254). Shinran (1173-1262) was a disciple of Honen. "We are told that he dreamed Kannon instructed him to study with Honen, which he began to do in 1201" (Saunders, 198). Shinran later had some dramatic visions, which eventually led him to found Shin Buddhism (a.k.a. Jodo Shinshu). "After twenty years on Mount Hiei, grappling with the constraints of celibacy, he experienced a revelation, in which the Bodhisattva Kuan-yin (in Japanese, Kannon) appeared to him in a dream and promised to come to him in the form of a young woman who he should marry" (Robinson, 254). Shinran did get married and then had another revelation, "...that the saving grace of Amida required only one Nembutsu" (Robinson, 254). "Shinran's doctrine, similar to Honen's, opened itself to all sorts of abuses and misinterpretations. His own son, Zenran, preached such an inflammatory version of the teaching as to make it an outright invitation to sin. Shinran eventually had to sever all relations with him" (Robinson, 255). "Honen had thought that the greater the number of repetitions the greater the believer's chances of rebirth in the Pure Land" (Mason & Caiger, 164). Over the years there were many debates about whether one calling on Amida was sufficient or whether repetitive callings were necessary. Nowadays both schools are still in existence, but Shin Buddhism (one calling) is more popular. "China, Korea, and Vietnam decided in favor of combining devotion to Amita [Amida] with Ch'an [Zen] meditation (known in Korea as Son and in Vietnam as Thien), while Japan divided Pure Land and Zen into separate lineages" (Corless, 263). Tao-ch'o (AD 562- 645) of China, "...is credited with the introduction of the rosary into Pure Land practice, with the aid of which both laypeople and monastic people notched up record numbers of nien fo [Nembutsu]" (Corless, 263). In contrast, Jesus said, "But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking" (Matthew 6:7). Although Shinran's devotion was primarily to Amida, he also paid respect to Kannon (which has the largest number of tall statues in Japan). From the picture given in Pure Land sutras, "On either side of him [Amida] are his chief bodhisattvas, the greatly compassionate Avalokitesvara [Kannon] and the greatly powerful Mahasthamaprapta..." (Corless, 253). However, both of these personalities (Amida and Kannon) date from after the time of Christ. And, they are not real historical figures, but inventions of hagiographers. "Whereas Honen had stripped meditation and merit making away from the teaching, leaving only faith and the Nembutsu, Shinran stripped it down still further, leaving only faith in tariki (other-power), with no trace of jiriki (self-power) at all" (Robinson, 255). The well known Thai Buddhist scholar P.A. Payutto has said, "No matter where Buddhism spreads to, or how distorted the teaching becomes, this emphasis on human endeavor never varies. If this one principle is missing, we can confidently say that it is no longer Buddhism" (38). According to Payutto, Shin Buddhism should not even be called Buddhism, because of its complete lack of emphasis on self-effort. Only One Savior At first glance, Amida seems to fulfill the role that God does in Christianity- bringing salvation by grace and not by works. But there are some big differences between God Almighty and Amida: "[Amida]...is not unique in the universe as a whole, being only one of many Buddhas...he does not create, sustain, or destroy the universe as a whole, nor is he the ontological support...for the universe as a whole...he does not stand above the worshiper as an ontologically 'Higher Power'...his life is not infinite, since there was a time when he was not a Buddha" (Corless, 247-248). Honen and Shinran were not the only ones to make changes to Pure Land doctrines. "These two points- recitation rather than meditation, and the inclusion of sinners with those who can benefit from Amitabha's [Amida's] vows- were the main Chinese departures from Indian Amitabha doctrines" (Robinson, 196). Over the years many changes have been made in Pure Land doctrine. Shin Buddhism has strayed not only from Pure Land doctrine, but has also strayed far from reality in following after a non-historical person who has no authority to save us. When we look for a doctor we look for good credentials and reliability. When we look for an insurance company we likewise look for reliability and trustworthiness. When looking for a saviour we should not expect less. In fact, we should expect more. "I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour" (Isaiah 43:11). "Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else" (Isaiah 45:22). "For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord" (Luke 2:11). There is only one God Almighty! God said "beside me there is no saviour," and yet Jesus is called "Saviour." This is because Jesus is God Almighty. Jesus' salvation is far reaching, even promising salvation to the thief on the cross who put his faith in Him. This was not an empty promise. Jesus proved his authority when He rose from the dead. The historical records regarding the resurrection of Jesus from the dead are of the caliber that have brought many lawyers to faith in Jesus. "And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us. But the other, answering, rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation? And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss. And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom. And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in paradise" (Luke 23:39-43). Jesus can save someone from any walk of life. To read the story of how the granddaughter of a Shin Buddhist priest's daughter became a Christian, please see Appendix B. Nichiren: Nichiren Buddhism As of 2004, the various Nichiren sects accounted for about 13% of Japan's population. Nichiren (AD 1222-1282) also left the Tendai school, but focused exclusively on the Lotus Sutra to form his Buddhist sect. "Only the Lotus Sutra, Nichiren felt, contained the unadulterated True Dharma. All other Buddhist sects were wrong..." (Robinson, 256). "Nichiren's life followed the pattern of a Shinto shaman more than that of a Buddhist leader. He attracted a following largely through his courage and...his personality, which at times resembled that of a medium possessed" (Robinson, 256). "...the practice he [Nichiren] recommended was simplicity itself: the repetition of the daimoku (mantra) 'Namu Myōhō Renge Kyō'...Later he worked out a mandala [sacred picture] representing his beliefs, called the gohonzon, at which one was to stare while repeating one's declaration of homage" (Robinson, 256). The name "Nichiren" which was not his original name, but is a name that he chose, means, "sun-lotus." "...nichi standing not only for the sunlight of true faith, but for Japan itself; ren, for the Lotus" (Saunders, 231). Nichiren also wrote a lot. "...these writings were devoted to exposing the errors of other sects, especially the Amidist and Zen, and later the Shingon and Ritsu. In fact, adverse criticism of these four branches became an integral part of Nichirenism" (Saunders, 233). "Although Nichiren promoted the doctrine of universal salvation, his school developed into the most exclusive and often militant group in Japanese religious history" (Michio, 273). Nichiren once said, "It is a great pity that they should have cut off the heads of the innocent Mongols and left unharmed the priests of Nembutsu [Pure Land], Shingon, Zen, and Ritsu, who are the enemies of Japan" (Mason & Caiger, 165). "Nichiren presented his doctrines as complex meditations on the Lotus Sutra's teaching of the original Buddha-nature...placing faith in the conviction that the Eternal Buddha Sakyamuni, the truth of the Sutra, and all beings were ultimately one..." (Robinson, 256). This belief, like those of other schools in Japanese Buddhism (Kegon, Tendai, Shingon, and Zen), sounds very pantheistic. For example in Tendai, "...there was the idea that all life, and not just human life, was basically the same; that is, an idea of underlying unity of existence...This teaching was based on the Lotus Sutra..." (Mason & Caiger, 102). Such a "unity of existence" and the supposed ultimate oneness of the Buddha and "all beings" can make no distinction between good and evil. It is pantheistic, saying that everything is one, which would include good and evil! Even though Nichiren tried to make distinctions of "right" and "wrong," based on the Lotus Sutra he had no grounds for doing so. Nichiren was not indifferent about what he thought was good or evil, but he had no standard within his system which was authoritative and separate from the evil of this universe. Only God almighty can provide that perfect standard. Kannon In Kyoto there is a temple that has 1000 idols of Kannon. Surrounding these are 28 "protectors" of hers, many of which look like demons, some having snakes hanging out of their head or arms. Many of these 28 were taken straight from Hinduism. Doesn't that say something when a "deity" is being protected by demon-like beings? Demons certainly don't want to promote the truth. The Dalai Lama is said to be the manifestation of Kannon even though he is male, and usually Kannon is portrayed as female. "In China, Avalokitesvara [Kannon] was eventually represented as a woman" (Robinson, 108). By the way, the brand name "Canon" (cameras, printers, etc.) is also named after Kannon. (http://www.canon.com/about/history/outline.html) Kannon receives much attention in the Lotus Sutra, going by the name of Avalokitesvara. In the Lotus Sutra, it is recorded that Avalokitesvara (Kannon) can change its form, becoming a woman, a boy or a girl, a garuda bird, or even a naga snake (www.bdkamerica.org/digital/dbet_t0262_lotussutra_2007.pdf). "The Avalokitesvara Sutra was incorporated into the Lotus Sutra as late as the third century C.E." (Robinson, 108). "...Maitreya, Manjusri, and Avalokitesvara [Kannon]...These great beings are nonhistorical; there is no evidence that any of them is an apotheosis of a human hero.... Strangely, no Sutra preaches devotion to a celestial bodhisattva until the third century C.E..." (Robinson, 105). In Japan there are 10 statues of Kannon taller than the U.S. statue of liberty, and 32 statues of Kannon ranging in height from 17-100 meters. Sadly, millions of yen have been poured into this non-historical idol, while ignoring the One who really deserves our praise and attention, namely our Creator. God doesn't want to be worshipped with idols though, but in "spirit and in truth," as Jesus taught. Jesus' existence is very much confirmed in history. He performed miracles, led a perfect life, was raised from the dead, and his life was prophesied in hundreds of details in the Old Testament, hundreds and thousands of years before he came. Jesus said, "...I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me" (John 14:6). The Ashikaga Period Through the Edo Period (AD 1333-1868): Stagnation During this time, "All Buddhist sects aside from Soto and Rinzai [both Zen] had formed armed societies to protect their interests, only to be slaughtered by the hundreds of thousands, which destroyed Buddhism's credibility as an instrument for national unity" (Robinson, 257). Government headquarters were set up in Edo at this time (modern day Tokyo). From the Kamakura Period (1185) up until the beginning of the Meiji Period (1868), Japan was mostly ruled by shoguns. "...the long period of uneventful existence, of status quo, the absence of new ideas or challenges from abroad, were ultimately to sap the vitality of Buddhist institutions until, by the end of the Tokugawa period [1868], their condition can at best be called apathetic" (Saunders, 247). "...at the beginning of the Meiji era [1868], Buddhism was at its weakest. The years of stultification under Tokugawa control had terminated in the identification of the religion with the shogunal power...In 1867, the shogunate collapsed, and the next year Buddhism was disestablished and largely disendowed" (Saunders, 255). The Meiji Period (AD 1868-1912): Renovation The Meiji Restoration involved many aspects of society, but of course began with, "...restoring the emperor to his rightful position which had been usurped by the Fujiwara and a succession of shoguns" (Mason & Caiger, 258). The exaltation of Shintoism went hand in hand with the exaltation of the emperor. "The government proclaimed the adoption of Shinto as the national religion in 1870 under the name of Daikyo, or 'Great Doctrine.' A strong propagandist movement was initiated, and missionaries were sent throughout the land, whose duty it was to refute Confucianism and Buddhism and defend the concept of Shinto" (Saunders, 257). The Taisho Period to The Heisei Period (AD 1912- present): Innovation After World War II, "...the emperor publicly denied his divinity...individuals were no longer bound by their family religion...[and] a policy of land distribution was enacted...The combined effect of these directives was to create, for the first time in Japanese history, a totally secular government; to give individuals total religious freedom" (Robinson, 264). Many new religions (shinko shukyo) sprung up. On the other hand, "Polls indicate that large numbers of Japanese do not view themselves as belonging to any particular group" (Robinson, 265). Soka Gakkai Soka Gakkai Buddhism is an offshoot within Nichiren Buddhism. It began in 1938 and is based on Nichiren’s teachings. "The sect recommends the traditional Nichiren practice of chanting...although the purpose of the chant is to attain this-worldly goals: Job promotion, financial success, family harmony, and the alleviation of physical and psychological ills" (Robinson, 265). "The Gohonzon scroll is the religious core of the Soka Gakkai faith" (Dumoulin, 259). "The personal character of the religion is particularly apparent in the spirituality of President Ikeda, who teaches the faithful to pray daily: 'Gohonzon, help me to accomplish this today'" (Dumoulin, 259). "Among the many mandalas created by Nichiren to represent symbolically the total content of his teachings- that is, absolute reality according to the vision of the Lotus Sutra- one [the Gohonzon] is accorded special importance by the Nichiren Shoshu and the Soka Gakkai...a scroll upon which Chinese ideograms are written in vertical order..." (Dumoulin, 258- 259). Dumoulin, in visiting the Daisekiji temple, writes, "...I was not only touched by the intense conviction of the young people there, devoid of all human fear, but I also felt that their disposition unmistakably exhibited a personal relationship with the Gohonzon" (Dumoulin, 259). David Hesselgrave, writing about a disagreement between Soka Gakkai Buddhism and Nichiren Buddhism (their umbrella organization at that time) says, "Built a quarter century ago at a cost of $100,000,000 (well over twice that figure at today's exchange rate), the Shohondo [a main hall on Nichiren temple grounds, but largely built by Sokka Gakkai donations] was one of the most impressive buildings in the Buddhist world. And yet, in spite of the pleas and protests of prominent architects, politicians and religious leaders of various persuasions, a Nichiren Buddhist priest had spent $35,000,000 to have it demolished!...Power struggles and factionalism finally reached a climax in 1991 when High Priest Abe took the radical step of excommunicating Ikeda [Soka Gakkai's president] and all his followers." www.emsweb.org/images/stories/docs/bulletins/hesselgrave_nichirenists_2_2000.pdf Conflict between Nichiren and Soka Gakkai went back further to after World War II when Soka Gakkai president Toda, forced one of the Nichiren monks in 1952 to sign a declaration of guilt. "This particular monk was blamed for the suppression of the Soka Gakkai during the war, and for Makiguchi's death [the founder of Soka Gakkai] in prison, because as a leader he had favored syncretism with Shinto, the state religion, as well as an organizational merger with other Nichiren sects from Mount Minobu" (Dumoulin, 258). This conflict aside, Soka Gakkai members focus on the Gohonzon, which Dumoulin was told was, "...nothing other than the presence of the holy Buddha Nichiren" (Dumoulin, 259). Having a relationship with a scroll, which is supposed to invoke the presence of Nichiren, a dead man, whose personality, "at times resembled that of a medium possessed" (Robinson, 256), is spiritually dangerous to say the least. More on this later, when discussing "familiar spirits." Reiki Reiki was a Japanese adaptation of some Hindu ideas (e.g. chakras- the seven energy centers). In 1922 Mikao Usui , after going through a Buddhist training course, said he received a revelation regarding Reiki. It's a method that aims to bring healing through "supernatural influence." "...many nurses, counselors, and especially massage therapists use Reiki as a supplement to their work" (Yungen, 95). "Reiki came to the United States (from Japan) in the mid 1970s. It took about twenty years for this particular practice to reach 500,000 practitioners....By the year 2005, the number skyrocketed to an astonishing one million practitioners in just the U.S." (Yungen, 13)! Reiki claims to have 5 million followers worldwide. (http://www.reiki.ne.jp/reiki_japan/en.html) "...many Reiki practitioners report having verbalized channeled communications with the spirit world" (Yungen, 97). In Reiki, guidance is given by spirits, called "Reiki guides." One Reiki master wrote of her experience, "For me, the Reiki guides make themselves the most felt while attunements are being passed. They stand behind me and direct the whole process, and I assume they also do this for every Reiki master. When I pass attunements, I feel their presence strongly and constantly. Sometimes I can see them" (Yungen, 95). Reiyu-kai Reiyu-kai, was founded in 1925, as an offshoot of Nichiren. In 1963, they claimed to have 3.6% of the Japanese population as members. Presently, they have about five million members worldwide (http://reiyukaiglobal.org/introduction.php). "It is based on the Lotus Sutra and stresses filial piety and duty towards ancestors" (Saunders, 281). "...ancestor worship is the core of its teaching and practice. Easily understood by the common man, it gives him access to the world of spirits and souls which the shamanistic cofounder mediated to her following" (Dumoulin, 241). Funerals and Spirits "...traditional Buddhism has lost much of its appeal, except as a relic of Japan's cultural past. 'Funeral Buddhism' is the name that many people use to refer to the traditional sects, in light of the ritual role to which many of the priests have been reduced" (Robinson, 265). "Many temples have become funeral institutions, whose administrators concern themselves primarily with well-paid rites for the dead" (Dumoulin, 217). "As a means of gaining their [provincial samurai and the peasantry] allegiance Soto [a school of Zen] assimilated a certain amount of popular beliefs and rituals but devised, above all, funeral and memorial services for the dead, a trait that was to become one of the characteristic features of almost all Buddhist schools in Japan" (Noriyoshi, 169). "The time-honored ritual of sutra copying (shakyo), still popular among Jodo, Shingon, and Tendai followers, is undertaken to bring repose to the spirits of the dead, accumulate merit for the practitioner, and deepen faith in the sutra copied" (Unno, 323). Also related to bringing "repose to the spirits of the dead" is the Obon festival. "...it [Ullambana, known in Japan as Obon] began in the sixth century in China and soon after was introduced to Japan...the origin of the Ullambana ceremony is found in the legend of Moggallana...who through transcendental vision saw his mother suffering in Avici hell. In order to save her he followed the advice of Sakyamuni Buddha and practiced charity by feeding hundreds of monks" (Unno, 320). This story is a very late invention, not being in the Pali Canon, which in and of itself already contains many legends. It comes from a text, "made in China," called the, "...Ullambana Sutra (a text composed in China)..." (Robinson, 215). "...much of the content of the Ullambana festival is non-Buddhist in origin" (Unno, 320-321). The main purpose of the Obon festival is, "...aiding the dead in their proper journey, keeping them from becoming malevolent and thereby dangerous to the living" (Robinson, 215). Involvement with spirits is a trademark of many Japanese Buddhist sects. Shintoism, being an animistic religion, also involves ceremonies to appease spirits, ask them for blessings, etc. In the Bible, "familiar spirits" are actually devils. God forbids us to invoke or communicate with them, because they are deceivers. When people die, they don't float around in this world. "And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment..." (Hebrews 9:27). There is nothing we can do for those who have died already. Whatever they have done in their lives will be judged by God, whose judgment is perfect and fair. The spirits that are in the spiritual realm of this world are not deceased family members, but are either angels or devils. If we are NOT submitted to God and adopted into God's family, then we are in danger of deception by devils pretending to be merciful and powerful beings. They try to take people's attention away from God, and towards bondage to spiritual lies. Even those who are Christians and part of God’s family are told to be careful. " Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world" (I John 4:1). The word "try" here means "put on trial"- to test. We do this by comparing their message with the standard of the Bible. God made it very clear that we are not to seek spiritual direction from anywhere apart from His Word. "There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch, or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer. For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee" (Deuteronomy 18:10-12). Isaiah, who lived about 700 years before Christ, rebuked the people for seeking dead spirits instead of God Almighty. "And when they shall say unto you, seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead? To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them" (Isaiah 8:19-20). God has authority over every spirit, so we need not be troubled by any lesser spirits. We can simply submit ourselves to God almighty, and He will lead our lives. God Almighty If we found a computer mouse laying on the road, would anyone doubt that it has a maker? A computer mouse cannot make itself. Even though we may not see the maker, the computer mouse itself is evidence that points to it having a creator. People have factories for making computer mice. But, people have no factories for making real mice. A computer mouse is impressive in that it can transmit information via it's "tail" to the computer, or in some types, the mouse has no tail and can transmit information "remotely." But, a real mouse has its own brain with which it can transmit commands to its body. Although we normally would think of a computer mouse as being "high-tech," seeing that people can make these, but cannot make real mice, we should actually call a computer mouse "low tech" and a real mouse "high tech." Only God can make a real mouse! Although we don't see God, the mouse itself is evidence that it has a Creator. Being far more complex than a computer mouse, it cannot make itself, nor randomly come into being without a Designer. God created people, too, but He created people in His own image, different from the animals. Monkeys don't have police monkeys, nor courtrooms, nor prisons, nor libraries, nor philosophers, etc. They follow instinct. People have the freedom to choose right or wrong. People will one day be held responsible by God for what they have done with their lives and how they have responded to God their Creator. Right now, the tallest statue on earth is an idol of the Vairocana Buddha in China, which stands at 128 meters. Compared to God Almighty, that statue is like a tiny piece of dust. How could people fit the Almighty God who made everything, into an idol made by people? Even if people could make an idol 8000 meters tall, with its head in the clouds, or 12,000 meters tall, with its head peering above the clouds, that is still tiny, compared to God Almighty. " Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest" (Isaiah 66:1)? In Japanese Buddhism, the Vairocana Buddha is exalted as a solar deity, and in Shintoism, Amaterasu Omikami is exalted as the sun goddess. Is the sun a worthy object of our worship? The universe itself is also said to be a manifestation of Vairocana. Is the universe a worthy object of our worship? The sun truly is massively big and amazing. But, compared to the rest of the universe it is likewise tiny. The sun and the universe point to God's incredible design. God almighty is separate from His creation and awesomely greater than it. The universe is also still under the curse brought about through sin, and is thus only an imperfect reflection of God's power. We should worship the Creator, not the creation. Jason Lisle gives us some insight about the sun and our universe, "The sun is about 400 times more distant than the moon. Remarkably, it is also 400 times larger. So it has the same angular size as the moon- meaning it appears the same size and covers the same portion of the sky [making the moon the perfect size to eclipse the sun]... If it [the sun] were hollow, it could hold over 1 million earths...When we consider the immensity of the Milky Way, with its 100 billion stars...the overwhelming power of the Creator becomes clear. Yet, our galaxy is not the only one...It is estimated that there are at least as many galaxies as there are stars in the Milky Way (100 billion)." http://www.answersingenesis.org/articles/tba/splendor-of-creation#fnMark_1_1_1 As incredibly large as the universe is (making the sun seem tiny), God almighty is even greater than the universe He created. "Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD" (Jeremiah 23:24). Conclusion The large vehicle of Buddhism (Mahayana Buddhism) is expressed in a large variety of ways and is practiced in Japan, China and elsewhere. Within this large vehicle there are schools of thought that are completely opposite of one another, but they are still considered to be part of Mahayana, since they cater to a larger group of people as opposed to Hinayana (the "small vehicle") for which enlightenment is seen as something few people can attain (Theravada is the only surviving school of Hinayana). Mahayana had a later start historically, mystically adding many new ideas to an already faulty system (Hinayana). In this paper, we've seen some of the shortcomings of the large vehicle in Japan. Shingon and the other schools which emphasize a pantheistic type of view implode on themselves when we consider that if all is included (which Shingon especially is very clear about, and other schools hint at), then evil also is included in the "Buddha-nature." Zen relies on the silent sermon and the "beyond logic" approach, defeating itself with any attempt to communicate anything. Shin Buddhism sees the vanity of self-effort, but suggests believing in a limited and imaginary being to help. The various Nichiren schools have an equally unreliable foundation in the Lotus Sutra. The Lotus Sutra was composed around AD 200 (Robinson, 85), but claims to be a final sermon of Gautama Buddha, which makes it about 600 years too late to be credible. Various other schools of thought which call on the "spirits of the dead" are likewise limited and in the dark, not knowing that these are actually deceiving spirits they are calling on. Besides this, no lesser spirit can help us find eternal salvation. God is almighty. Because He is almighty He expects us to put all of our faith in Him, not 50% in Him and 50% in something else. If we compare any of these schools of thought to a "vehicle" which is supposed to save us and get us to heaven, they are like vehicles that have no gasoline, or no tires, or are only imaginary, having no ability to take us anywhere. People have factories for making nice vehicles for the roads here on earth, but we have no factory to make a vehicle to get us to heaven. Only God almighty can bring a person to heaven, and that must be on His terms, which are revealed in the Bible through Jesus Christ. Tokichi Ishii, a former criminal, became a Christian in 1916. He wrote the following words: "Again, chaplains and pastors, and those who see men die, agree that the last words a man utters come from the depths of his soul, and that he does not die with lies upon his lips. Jesus' last words were, Father, forgive them for they know not what they do, and so I cannot but believe that they reveal his true heart." "What did the verse reveal to me? Shall I call it the love of the heart of Christ? Shall I call it His compassion? I do not know what to call it. I only know that with an unspeakably grateful heart, I believed. Through this simple sentence I was led into the whole of Christianity" (Ishii, 36). Christianity is not just a good idea, but is confirmed with historical and prophetic evidence. This is essential. Experiences, dreams, or even visions are not proof of spiritual reality. Such "evidences" would be thrown out of a court of law very quickly. What we have in Christianity are not only life transforming and wonderful truths about Jesus and His teachings, but also the kind of evidence that can be proven in a court of law. God our Creator deserves all of our worship and faith. Will you come to Jesus and put your faith in Him today? "And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son. He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life” (I John 5:11-12). References Corless, R.J. (1997). Pure Land Piety. In Yoshinori, T., Van Bragt, J., Heisig, J.W., O'Leary, J.S. & Swanson, P.L. (Eds.), Buddhist Spirituality: Indian, Southeast Asia, Tibetan, and Early Chinese, volume 8 (pp.242- 271) New York: Crossroad. Dumoulin, H. (1976). Buddhism in Modern Japan. In Dumoulin, H. & Maraldo, J.C. (Ed. & associate Ed.), Buddhism in the Modern World. (pp. 215- 271) New York: Collier Books. Encyclopedia Britannica Almanac 2005. (2004). USA: Encyclopedia Britannica. Griffiths, P.J. (1997). Indian Buddhist Meditation. In Yoshinori, T., Van Bragt, J., Heisig, J.W., O'Leary, J.S. & Swanson, P.L. (Eds.), Buddhist Spirituality: Indian, Southeast Asia, Tibetan, and Early Chinese, volume 8 (pp. 34- 66) New York: Crossroad. Ishii, T. (1918). A Gentleman in Prison: The Confessions of Tokichi Ishii written in Tokyo Prison. Keown, D. (1996). Buddhism: A Very Short Introduction. New York: Oxford University Press. King, W. (1997). Theravada in Southeast Asia. In Yoshinori, T., Van Bragt, J., Heisig, J.W., O'Leary, J.S. & Swanson, P.L. (Eds.), Buddhist Spirituality: Indian, Southeast Asia, Tibetan, and Early Chinese, volume 8 (pp. 79- 92) New York: Crossroad. Mason, R.H.P. & Caiger, J.G. (1997). A History of Japan: Revised Edition. Tokyo: Tuttle Publishing. Michio, A. (1989). The Schools of Japanese Buddhism. In J.M. Kitagawa & M.D. Cummings (Eds.), Buddhism and Asian History (pp.267- 275). New York: MacMillan Publishing Company. Noriyoshi, T. (1989). Buddhism in Japan. In J.M. Kitagawa & M.D. Cummings (Eds.), Buddhism and Asian History (pp.159- 173). New York: MacMillan Publishing Company. O'Brien, J. & Palmer, M. (2007). The Atlas of Religion: Mapping Contemporary Challenges and Beliefs. London: Earthscan. Payutto, P.A. (1998). Toward Sustainable Science. Bangkok: Buddhadhamma Foundation. Robinson, R.H., Johnson, W.L., Wawrytko, S.A., & DeGraff, G. (1997). The Buddhist Religion: A Historical Introduction. Belmont: Wadsworth Publishing Company. Saunders, E.D. (1976). Buddhism in Japan: With an Outline of Its Origins in India. Tokyo: Charles E. Tuttle Company, Inc. Suzuki, D.T. (1964). An Introduction to Zen Buddhism. New York: Grovepress. Unno, T. (1989). Buddhist Cultic Life in East Asia. In J.M. Kitagawa & M.D. Cummings (Eds.), Buddhism and Asian History (pp.317- 330). New York: MacMillan Publishing Company. Yungen, R. (2012). A Time of Departing. Eureka: Lighthouse Trails Publishing. Websites http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_statues_by_height http://www.onmarkproductions.com/html/fudo.html http://www.onmarkproductions.com/html/dragon.shtml http://www.canon.com/about/history/outline.html www.bdkamerica.org/digital/dbet_t0262_lotussutra_2007.pdf www.emsweb.org/images/stories/docs/bulletins/hesselgrave_nichirenists_2_2000.pdf http://www.reiki.ne.jp/reiki_japan/en.html http://reiyukaiglobal.org/introduction.php http://www.answersingenesis.org/articles/tba/splendor-of-creation#fnMark_1_1_1 Appendix A Numbers and Hearts Japan has a land mass that is smaller than California, but a population over 3 times that of California. The entire population of the United States is only about 2.5 times that of Japan. In other words, about half of the United States could move into the state of California, and this would be roughly the population density of Japan. In spite of being a fairly small nation compared to other nations (but with a large and very diligent work force), Japan has done very well economically. "...the generally sustained increase in annual production has raised Japan to a position where, today, it comes second to only one other nation, the United States, in economic strength" (Mason & Caiger, 361, copyright 1997). More recently China has moved into the number 2 spot, but Japan is still number 3 in the world (as measured by GDP). In this situation of economic strength, many people's hearts in Japan, China, and America have decided to follow money instead of God almighty. "No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him. And he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God" (Luke 16:13-15). In Dale Saunders' book "Buddhism in Japan," he cites two other books dated 1960 and 1963, showing the number of members of the various Buddhist sects in Japan. Between 1960-65 the population of Japan was about 95.85 million people. Using the statistics from Saunders' book, but as a percentage of the total population, here are the seven most popular Buddhist sects at that time: Jodo Shin (also known as Shin Buddhism) 14.9%, Soka Gakkai 10.4%, Zen 9.6%, Jodo (the predecessor of Jodo Shin) 3.7%, Reiyukai 3.6% [an offshoot of Nichiren], Shingon 3.1%, and Nichiren 2.3%. Also reflecting the popularity of Shin Buddhism, a book published in 1918 ("A Gentleman in Prison") states that all prison chaplains at that time were Shin priests (Ishii, 49). The 1960/1963 statistics show that about 56.77% of the population of Japan was Buddhist. Statistics from 1995 show that about 69.6% of the population was Buddhist and 93.1% of the population was Shinto. Christians accounted for 1.2% and other religions for 8.1% of the population (Encyclopedia Britannica). Clearly there is an overlap between those who consider themselves to be Buddhist and those who consider themselves to be Shinto. Many people consider themselves to be followers of both Shintoism and Buddhism. These two religions have a history of syncretism with each other, though at times forcible distinctions were made. Comparing these statistics with more recent ones in 2004, we see that about 44% of the population considered themselves to be Buddhist, based on a population at that time of 127.6 million people. Nara religions accounted for 0.56% of the population, Zen 2.6%, Tendai 2.7%, Shingon 9.9%, Nichiren 13%, and Pure Land 15.3% (O'Brien). It seems that Soka Gakkai, Reiyukai, and Nichiren are all included under the heading of Nichiren here. Also, Jodo and Shin Buddhism seem to be included under the heading of Pure Land Buddhism. In summary, Jodo, Shin Buddhism and schools based on Nichiren's exaltation of the Lotus Sutra were still the most popular, with Shingon Buddhism, Tendai Buddhism, and Zen Buddhism also accounting for a large percentage of followers. The tallest statue in the world presently is in China and is of the Vairocana Buddha, which stands at 128 meters. Japan has 10 idols of Kannon that are taller than the U.S. statue of liberty (which is 46 meters tall). The tallest statue in Japan is the Amida (Amitabha) Buddha at 110 meters. Of all the Buddhist statues in Japan ranging from 13 meters to 110 meters tall, the top four types are as follows: Vairocana Buddha (3 statues), Kukai (4 statues), Amida Buddha (4 statues), and Kannon (32 statues). (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_statues_by_height). The massive amount of money that is poured into these statues tells us something about where people's hearts are at. "For where your treasure is, there will your heart be also" (Matthew 6:21). The popularity of various statues gives a slightly different picture compared to the popularity of the various Buddhist sects. With the popularity of Shin Buddhism, we would expect there to be more statues of Amida. Kannon is overwhelmingly the most popular statue, but it doesn't even have a sect dedicated solely to it. Kannon features prominently in the Lotus Sutra though, which Soka Gakkai, Nichiren, Reiyukai, and Tendai all exalt. Shin and Jodo Buddhism also give a place to Kannon, next to Amida. Vairocana is the central Buddha of the Shingon sect. And, Kukai (AD 774-835) was the founder of the Shingon sect. So, in a way this distribution does make sense. Appendix B Ayako Kawanishi's Story from Hyogo Ken, 90 years old (June 2013) (Thank you Geoff and Fumie Toole for recording this.) Praise the Lord. About 30 years ago there was a pastor who had been a teacher in my son’s school. He saw that society had given up taking care of children’s souls. Realizing that the training of the soul was important, as opposed to only teaching academic subjects, he quit teaching and ended up studying in a theological college to become a pastor. My son also attended his church and one day he visited me at home. He invited me to come to church and shared with me the following scripture. “Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God” (Matthew 4:4). But I thought that it would be impossible for me to go to church. Actually my grandmother was the daughter of a Buddhist priest [Jodo Shinshu]. As a child I had gone to Buddhist Sunday school, learned to recite the "Okyo" Buddhist chants and learned stories about the Buddha. I repeated the Buddhist chants each morning and evening. On top of that, our lives were saved by returning to my grandmother’s temple in the countryside just before my house was burned and destroyed during the war in Hiroshima. They had looked after us during the war, so I felt that I could not turn away from their religion...I was always against my son’s faith. Even in the days following the war in Japan, every day was a struggle with my children and family. Everything had been burned down and all resources had been lost. Somehow we managed to live day to day. In search of some solution to my problems, I bought a Zen book and read it but it didn’t contain the answers I was looking for. I finally thought (after many years) I would go along with my son to church one day. The first church I went to was Nishinomiya Baptist Church. There was a wonderful American missionary couple there who taught great things about the Bible. It was wonderful for me to see all the smiling faces and to be in such a happy environment. I learned that God had given Jesus Christ to a world lost in sin to die in my place for my sins. My small, narrow heart which had long been troubled was turned 180 degrees and filled with light. I don’t know how many people’s hearts have been saved by the many words God has left us in the Bible. I am so grateful that Japan has become a nation which legally recognizes freedom of religion so that even people like myself can freely go to church. Ever since then I have looked forward to going to church each week on Sunday and now I find that I am 90 years old. I greatly enjoy living each day in good health and in God’s care. As I look back on my life there have been many struggles, but the words of the Bible have always given me the answers. I give thanks to the Name of the Lord for all things.
More Posts